– Простите, но зачем вы это сделали? Вроде бы всё раньше было хорошо. А теперь ни коров, ни молока, ни смысла!По посмотрела на этот научный хаос, покачала головой и произнесла:

– Знаете, как тяжело, когда в голове куча идей, а ты понятия не имеешь, зачем они там?Козел нахмурился, сунул клевер в ухо и после драматичной паузы выдал:

– Понятно. А как вас зовут?

– Меня зовут Козел, – важно ответил он, поправляя бабочку.

– Ну, конечно. А как иначе? Всё-таки редкость – имя, которое идеально отражает суть, – усмехнулась По и решительно направилась прочь.

Но уйти спокойно ей не удалось. Её догнала крошечная корова – уменьшенная до размеров мухи – и приземлилась на плечо. Поли внимательно её рассмотрела, но та, видимо, не разделяла любопытства, шлепнула на блузку лепешку и с дерзкой проворностью улетела.

– Ох, поздравляю, По, богатой будешь! – пробормотала она себе под нос, вытирая блузку. – Хорошо хоть эти гигантские мухи не летают… Вот козел, а!



Глава 5

– Тоже мне, гений от науки! – негодовала Поли, ускоряя шаг. – Вот бы скрестить этого козла с рыбой, чтобы молчал. Хотя… в этом странном мире, наверное, и рыбы болтливы.

На горизонте показался небольшой домик на пригорке. Крыша его из коричневой черепицы напоминала плитку шоколада, и у Поли даже мелькнула мысль: А вдруг съедобная? Подойдя ближе, она заметила, что домик был обнесен заборчиком, но настолько низким, что он скорее символизировал забор, чем защищал что-то.

От калитки к крыльцу тянулась дорожка, такая извилистая, что, чтобы пройти семь шагов до дверей, нужно было наматывать круги, как в лабиринте, и делать не меньше пятидесяти.

– Кто же так ухитрился с ландшафтом? – удивлялась Поли, стоя у калитки.

Из дома вышел очень древний старик. Увидев Поли, он ничуть не удивился, лишь слегка кивнул ей головой. Медленно, шаркая огромными тапками, которые были ему велики на четыре размера, он направился к ней по той самой извилистой дорожке.

– Если он пригласит меня в дом, – подумала Поли, – то к дверям я доберусь к закату, а к ужину – вообще завтра!

Когда старик наконец подошел, он звучно откашлялся, словно собирался произнести что-то чрезвычайно важное:

– Подвиг пришли совершить?

Поли замерла от неожиданности. Старик стоял, слегка сутулясь, глядя на неё снизу вверх через огромные окуляры очков. Лысоватая голова блестела на солнце, старый коричневый френч висел, как мешок, а брюки были настолько длинны, что соблазн наступить на них был почти непреодолим.

– Подвиг? – переспросила она. – А разве можно просто взять и… совершить подвиг? Разве это не делают ради великой цели, и обычно это удел героев?

– У нас тут клуб анонимных героев, – тихо промолвил старик. Казалось, что сама идея говорить была для него подвигом. – Не хотите ли вступить?

Поли была слишком любопытна, чтобы отказаться. Она кивнула, и они направились к дому. Темп прогулки старика был таким же медлительным, как и его речь, так что у Поли было время на вопросы.

– Простите, а почему дорожка такая извилистая? Нельзя было сделать прямую?

Старик взглянул на неё, как будто этот вопрос был чем-то вроде экзамена.

– Дорожка такая, чтобы каждый мог обдумать свои намерения, пока идет к дому, – объяснил он. – Подвиг – это не просто красивое слово. Героями не рождаются, ими становятся. И прежде чем совершать подвиг, нужно решить, ради кого или чего ты это сделаешь.

– Мудро, конечно, – задумалась Поли. – Но знаете, мне что-то совсем не хочется становиться героем. Подвигов хватает и без меня. А вы сами-то? Часто совершаете подвиги?

Старик тихо засмеялся.

– Те, кто к нам приходят, только рассуждают. Они планируют, что бы сделали, если вдруг случится конец света. Но вот беда – конца света не предвидится. А подвиги… их совершают те, кто о них не думает. Кто-то покормил бездомную собаку, кто-то помог другому в трудный момент. Даже признаться в том, что ты – никакой не герой, это уже маленький подвиг.