– И что мне теперь делать с моей бутылкой вина? – спросила я одновременно спонтанно и наивно, как будто этот мужчина мог мне как-то помочь.
Однако, обменявшись несколькими фразами со своей коллегой, он действительно предложил мне свою помощь:
– Покажите мне Вашу бутылку вина. Мы можем спросить мою коллегу, можно ли оставить Вашу бутылку у неё на время Вашей поездки.
– Это было бы замечательно! – ответила я, не веря своим ушам.
– Следуйте за мной, – всё так же сухо сказал мужчина, как будто он совсем не рад был тому, что вызвался мне помогать.
Его коллега без труда согласилась взять мою бутылку вина на хранение, попросив меня написать на листочке мое имя и мой номер телефона. Как только я оставила свои контакты, высокий мужчина в форме, который стал моим спасителем, посоветовал мне поспешить к выходу на посадку, чтобы хотя бы успеть улететь. Я поблагодарила его за помощь и послушно побежала в сторону зоны досмотра, везя за собой свой фиолетовый чемодан, который немного потерял в весе.
ГЛАВА 2
Мы договорились с Таней, что встретимся в аэропорту города Стамбула, где у нас у обеих была пересадка и откуда мы должны были вместе сесть на самолёт в Джакарту. Таня должна была приземлиться в Стамбуле ещё утром, поэтому я очень надеялась на то, что у неё хватит времени, чтобы выйти из аэропорта и посетить этот город, а по возращении в аэропорт ко времени вылета рейса Стамбул-Джакарта, подключиться к вай-фаю, чтобы мы могли связаться и найти друг друга. На всякий случай, я всё-таки предложила Тане запасной план встретиться возле стоек регистрации на наш рейс.
Я шла по длинному коридору аэропорта, пытаясь подключиться к вай-фаю и немного переживая за Таню, когда меня окликнул мужской голос. Подняв голову от экрана моего айфона, я увидела группу экипажа самолёта «Турецких Авиалиний», выделявшихся на фоне остальных людей своей формой, уверенной походкой и маленькими тёмными чемоданами на колёсах. Высокий молодой человек, шагавший в середине этой группы, приветливо махал мне рукой, вызывая улыбки на лицах других членов экипажа. Этим молодым человеком был стюард, который познакомился со мной во время полёта и попросил у меня мой номер телефона. Торопливо помахав ему в ответ, я тут же снова погрузилась в свой телефон, сконцентрированная на поисках Тане.
Но к своему огорчению, я не обнаружила ни одного сообщения или звонка от Тани после мучительного подключения к плохо работающему турецкому интернету. Мне ничего не оставалось сделать, кроме как пройти паспортный контроль и направиться к стойкам регистрации на наш рейс, которые я без труда нашла в секторе вылета. Однако Тани там не было, и я уже начала немного злиться на неё за то, что она не смогла найти способ подать мне хоть какой-то знак за все время пребывания в Стамбуле. Не зная, что делать, я села на свой фиолетовый чемодан недалеко от стоек регистрации, размышляя о том, что Таня давно мечтала о поездке о Бали, поэтому она уж точно постарается найти выход на посадку, где мы, в крайнем случае, встретимся перед вылетом. Когда волна моей легкой злости прошла и мой мозг снова обрёл способность рационально думать, я решила не двигаться с места, чтобы ждать Таню возле стоек до окончания регистрации на рейс.
Время шло медленно, мимо меня проходили спешащие люди с огромными чемоданами, женщины в хиджабах, которые с непривычки сильно бросались в глаза, – картина была, в целом, типичной для зала вылета, поэтому я начинала скучать. Мне очень хотелось пить и скушать что-нибудь сладкое, поэтому мысли о бельгийском шоколаде, лежавшем в моем чемодане не давали мне покоя, отвлекая меня от наблюдения за женщинами в хиджабах. Эти глупые мысли мигом исчезли, когда мой телефон зазвонил и на экране высветилось танино имя.