– Гвен? – спросил Кипплер.
Девушка с блондинистой стрижкой наконец-то получила имя. Она чуть склонилась вперед, к Олли, и ответила:
– Уверенность.
Олли заерзал на месте, а она продолжила:
– Я хочу чувствовать себя в безопасности, полагаю. Особенно в отношениях.
Воздух в комнате после ее слов словно потяжелел.
– А что насчет вас, Мастерс? Каковы ваши нужды?
Я аж вперед подалась. Я была уверена, что Олли ответит «значимость». С моего приезда девушки оказывали ему больше внимания, чем я получала от Джейка. Он выглядел как человек, который живет ради внимания, которому необходимо, чтобы его желали. Ничем не отличающийся от других.
– Сложно сказать, Кипп. Из всех вариантов я бы назвал любовь, но это ведь не то чтобы эмоция.
Погодите. Что?
– В каком смысле? – спросил доктор Кипплер.
– Эмоции могут меняться – из одной крайности в другую. И зависят от условий. Но любовь… – Он слегка покачал головой. – Любовь никогда не меняется. Она переживает все остальные эмоции. И если она исчезает, то на самом деле никогда и не была любовью.
Олли вздохнул и добавил:
– Любовь – это неизменность, Кипп. Константа. Не эмоция.
Я приподняла брови и принялась дырявить взглядом его затылок.
Доктор Кипплер провел рукой по подбородку, задумавшись.
– С учетом всего вышесказанного, каким же другим словом вы бы назвали любовь, если не эмоцией?
Олли усмехнулся.
– Вы мне скажите.
Класс снова затих, а потом доктор Кипплер осмотрелся.
– А вы что скажете, Джетт? Какая эмоция самая важная для вас?
Я чуть склонила голову в сторону Кипплера, раз уж все его внимание вновь сосредоточилось на мне.
– Разнообразие, – выдохнула я, не особо задумываясь над ответом.
– Объясните подробнее?
– Нет.
Доктор Кипплер кивнул в знак уважения к моей честности и повернулся к классу.
– Для тех, кто еще не знаком с разнообразием: это мотивация к поиску перемен или вызова вне привычной рутины. Мастерс не хочет еще как-то изменить пирамиду Маслоу? – Кипплер ухмыльнулся, посмотрев на Олли, тот покачал головой, и по классу разнеслись смешки. – Что ж. Ваши ответы на мой вопрос помогут понять причину того, почему вы вообще здесь оказались.
Кипплер сложил перед собой руки и засиял, будто бы гордился своим внезапным открытием.
После уроков я зашла в офис доктора Конуэй. Комната была размером с мою, и в окна лился яркий солнечный свет. У стены стояло кожаное кресло, напротив него – заваленный бумагами стол. Синие стены были увешаны плакатами с позитивными цитатами.
Доктор Конуэй повернулась и одарила меня улыбкой.
– Мия, очень приятно наконец с тобой познакомиться! – Она поднялась и протянула мне руку. – Прошу, присаживайся.
Стоило ей только открыть свой рот, как я тут же поняла, что доктор Конуэй – американка. Акцент у нее был бостонский. Густые черные волосы обрамляли лицо и ниспадали на плечи.
– Как тебе дорога?
– Долгая. – Я опустилась в кресло и осмотрела комнату, а потом задержалась на постере с котенком и надписью: «Сегодня я не буду тревожиться из-за вещей, которые не могу контролировать».
Интересно, а котенок-то из-за чего должен тревожиться?
Справа от меня стоял книжный шкаф, заполненный романами, о которых я никогда не слышала, и целой коллекцией книг по самопомощи.
– Да, я тоже не особо скучаю по самолетам… – Доктор Конуэй вздохнула.
– Вы из Бостона?
– И родилась, и выросла. Приехала в Британию в творческий отпуск. В планах моих не было отыскать здесь любовь всей моей жизни, но… – Она вскинула руки. – Всякое случается!
Я отключилась сразу после того, как она упомянула творческий отпуск, но продолжала с интересом кивать. Я вспомнила, как мама рассказывала о том, что приезжала сюда во время своего отпуска. Видимо, Англия манила множество зарубежных студентов.