— Хорошего дня ваша светлость, — пожелала Исла, провожая меня до двери, она проследовала за мной на улицу и заметив нахмурившегося конкурента Арчи, широко улыбнулась.
— И тебе, — кивнула довольной девушке, передав Молли свёрток, сказала, — я в книжную лавку, а ты пока отнеси одежду к Джеку и пусть чемодан заберёт от Ислы.
— Как прикажете госпожа.
Я же поспешила в книжную лавку, пока рядом никого из знакомых нет, можно попытаться найти самое необходимое. Благо магазинчик был по соседству и времени на дорогу ушло немного. Влетев под звон колокольчиков, я на мгновение замерла и осмотрелась. Несколько шкафов высотой под самый потолок были уставлены книгами, там же лежали свитки и какие-то незнакомые мне приспособления, странного вида куб с двумя отверстиями.
— Добрый день, — раздался скрипучий старческий голос из-за прилавка, за которым ещё пару секунд назад никого не было, — что предпочитаете рыцарей, храбро спасающих девиц, или историю про красавца разбойника, от пронзительного взгляда которого слабые сердцем дамы падают в обморок?
— Здравствуйте, — поприветствовала старичка, совершенно седого, с подслеповатым прищуром и беззубой улыбкой, — книги о мироздании, истории Ламбергии, свод законов…
— Постойте, — прервал меня продавец книг, закашлявшись, — разве этому вас не учили? Уж простите мою прямоту, но даже надев на себя платье простолюдинки, в вас заметна порода, а значит вас обучали на дому.
— Хм… верно, но я не для себя, хочу сделать подарок своему брату, — ответила, заранее подготовившись к таким вопросам, мысленно выругалась на слишком «замечательного» старичка.
— Ах вот оно как, похвально, молодых надо учить, — прошамкал дедуля, медленно шагая к полкам, — кажется, здесь были, нечасто их запрашивают и, правда, часть законов уже изменились.
— Но не все же?
— Нет конечно, — усмехнулся старик, залезая на табурет, ворчливо сам себе под нос что-то бормотал, перебирая книги, — вот одна… мироздание рядом где-то было.
Мысленно подгоняя дедушку, я рассматривала фривольных дамочек на обложках книг с запоминающими названия «Он будет моим», «Любовь или смерть», ужасаясь огромному выбору и в итоге схватив, не глядя одну из них, наконец забрала те, за которыми приходила.
— С вас десять арсов, — посчитал продавец, лукаво улыбнувшись, — любите читать о жгучих и дерзких брюнетах?
— Угу, — кивнула, мельком взглянув на обложку, где изображён во всей красе мужчина с голым торсом, я сгребла с прилавка свои книги, — спасибо.
— Приходите ещё, — ответил старичок, поворачиваясь на звон колокольчиков.
Не став больше задерживаться и минутки, я рванула к выходу и чуть не снесла нового посетителя лавки. Жгучий брюнет, словно сошёл с той самой обложки, он с изумлением смотрел на меня и, кажется, не дышал.
— Хм... простите леди, мы знакомы?
15. Глава 14.
Мотнув головой, я ни слова не сказала и выскочила из книжного магазинчика. Да, с моей стороны это было невежливо, но что ответить этому красавчику, от взгляда которого моё сердце вдруг пустилось в пляс, а предательские мурашки прошлись парадом вдоль позвоночника.
— Простите леди, мы знакомы? — ворчливо повторила я, спеша уйти подальше от книжной лавки, — а я откуда знаю, знакомы или нет. Сказать нет? А вдруг да. А если да, то завяжется ненужный мне разговор. Нет, идеальный выход это — бежать и чем быстрее, тем лучше.
— Госпожа! — окликнула меня девушка, прерывая моё сердитое бормотание, заметив, что я, задумавшись, пробежала мимо гостиницы.
— Молли? — притормозила, поворачивая назад, — а где Фрэнк?
— В гостинице.
— Отлично, чемодан забрали?