Ставки были очень высоки: если бы его выгнали, путь в клуб закрылся бы навсегда. Проход и так теперь стал одноразовым, ведь после того, как обман с месье Лемаром раскроется, снова притвориться гостем навряд ли получится. А это значило, разыскать кого-то из Ордена непременно предстояло этим вечером.
Поглощенный мыслями о повышении, Анри повел нового официанта за собой, чтобы переодеть и проинструктировать.
– Как тебя зовут, дружок? У тебя ведь уже есть опыт работы официантом? И шляпу сними, это неприлично! – мигом приобретя крайне важный вид, распорядился Анри.
Тон его сразу стал больше похож на хозяйский, нежели на тон администратора клуба.
– Простите!
Брандт торопливо снял шляпу, виновато сжав ее поля в руках. Он хорошо знал, как ведут себя простые трудяги, старающиеся получить работу в приличном заведении.
– Ханс, мсье. Конечно, я несколько лет работал в ресторанах Мюнхена, но сейчас, сами понимаете, кризис, работу там стало найти сложно.
Эрик решил не скрывать своего немецкого происхождения, ведь небольшой акцент все равно выдал бы его.
– Немец? Что ж, хорошо. Примерь-ка, – деловито продолжил Анри, протягивая ему аккуратно сложенную форму.
– У нас много уважаемых немецких гостей, а они, знаешь, когда напьются, переходят на немецкий, и разобраться с ними становиться крайне трудно.
– О, в этом у меня большой опыт, мсье.
Эрик надел новую белую рубашку, брюки и ботинки, значительно уступающие по качеству его собственным. Анри довольно кивнул.
– Ну вот, другое дело!
Он подождал, пока новичок наденет дурацкую жилетку и бабочку, а после подвел его к кухонному окну, намереваясь что-то объяснить. Выглянув в зал, Брандт заметил, что к компании из трех мужчин за столом присоединилась невероятно красивая темноволосая особа в шикарном шелковом платье. Она смеялась, легко касаясь руки одного из них.
– Господа зашли вместе со мной, а им, кажется, никто до сих пор не предложил напитки, – задумчиво сказал Эрик.
Господа, и правда, уже добрых десять минут сидели без внимания со стороны персонала клуба. Причина, по которой Анри все никак не мог получить свое повышение, понемногу прояснялась.
– Вот дьявол, где все эти бездельники?! Иди-ка, спроси мсье, что они будут пить!
Старший официант засуетился, подталкивая Эрика к выходу с кухни.
– А что есть в нашем меню? – только и успел спросить тот, не особенно сопротивляясь этому решению.
– Всё! – крикнул вдогонку Анри, захлопывая за ним дверь и возвращаясь к окошку.
План Эрика сработал: теперь он мог подходить ко всем посетителям клуба, задавать им вопросы и закономерно получать на них ответы. Содержание ответов не имело значения, важен был сам факт, что гость с ним заговорил. С того момента, как Брандт слышал голос собеседника, он получал доступ к его мыслям.
Согласно классификации ДПОФ1, особенность Эрика Брандта относилась к категории «ментальные» и имела степень приоритетности «1». Сотрудники с ментальными особенностями ценились в Департаменте больше других, всегда имели хорошую должность и высокую оплату. Безусловно, чтобы задержаться на своем месте надолго, работник должен был обладать и высоким интеллектом, позволяющим нивелировать недостатки, которыми неизменно обладала каждая особенность.
Как и любая другая, особенность Брандта тоже имела целый ряд ограничений и неудобств. К примеру, чем дальше находился человек, тем глубже телепату приходилось погружаться в его разум, что приводило порой к полному отключению сознания.
Даже на близком расстоянии телепатия отнимала немало сил. Эрик знал, что в таком шуме ему удастся продержаться не больше пары часов. За это время ему предстояло заговорить с максимальным количеством гостей.