– Доброе утро! – поздоровалась, входя, Фелиция.

Парни приподнялись:

– Доброе утро, мам, – просиял Фенлюнс.

– Доброе, сестра, – улыбнулся Эг.

– Доброе-доброе, – проговорил староста, – хорошо ли спалось?

– Ох, замечательно! Аж вставать не хотелось, – честно призналась волшебница.

– Ну и лежала бы! – вмешалась хлопотавшая по кухне Сула с большим подносом. Хозяйка принесла завтрак гостям и мужу: жареные яйца, запеченное мясо, овощи и булочки, травяной чай. – Как говорит Ялли: «три дня в гостях, а потом, как дома».

– Эх, не знала, не знала, – рассмеялась Фелиция, – если б не аромат булочек, пошла бы исправлять свою ошибку.

– Завтра не спеши, – подмигнула Сула.

– Сула, спасибо за платье, как раз по мне! – поблагодарила гостья.

– Да не за что! Не новое, конечно, но пока твое в стирке.

– Чье оно?

– А! Лукрецино. Оно в ближайшее время ей не пригодится. А она у нас барышня рослая вышла, как ты, в плечах и бедрах, правда, по шире, но да не страшно. Что там! Не девка ж на выданье!

– Это да. Ничего, свободное зато, легкое, не жарко.

– Вот и славно.

После завтрака мужчины ушли по делам, а женщины остались дома. Через два двора староста, Фенлюнс и Эг встретили Барра. Он что-то там помогал соседям ремонтировать с утра пораньше. Староста ушел по своим делам, а ребята отправились в лес за деревом.

– Как вам у нас? – поинтересовался Барр.

–Замечательно! – вздохнул Фенлюнс. – Природа, птички поют, красота!

– Да разве ж не везде так? – глаза парня заблестели.

Братья сразу поняли, что ему жуть как интересно послушать о мире за пределами его деревни. Они, конечно, могли бы рассказать много интересного, от чего у того дух захватило, но тогда бы Барр расстроился, что не ушел с другими искать помощи. И, возможно, при любом удобном случае предпринял попытку изменить свою жизнь. Поэтому рассказ братьев был длинный, нудный, грустный и серый, как и те места, где они побывали: без зелени, лесов, с хмурыми жителями, проживающими в мрачных домах свою бесцветную жизнь. К концу совместной повести Барр воспрянул духом: То есть у нас тут и правда, как в сказке?

– Не то слово! Наверно, даже лучше. Вот это ничего так, да? – Эг указал на красивое высокое дерево.

– Да, – согласился Барр, – это здоровое. Мы сейчас без крайней необходимости деревья стараемся не рубить. Они и так гибнут.

– А давно это началось? – озадачился Эг.

– Старики говорят, что еще в их детстве бывали случаи: срубят зеленое дерево, а оно, упав на землю – рассыпается, словно пока падало – сгорело в воздухе. Но то единичные случаи были. А им, старикам, еще их родители говорили, что началось все после Дня Тишины.

– А что за День Тишины? – спросил Фенлюнс.

– Когда вели к нам «Великую Дорогу», будь она неладна, природа словно противилась. То дожди шли, не переставая, то жара невыносимая. То нашествие змей, то подземные воды поднимались. Потом болезни всякие начинались, насекомые жалящие ядом повывелись, в общем, не пойми что творилось. Говорят, никогда такого в наших краях не было. Рабочие люди не выдерживали. Бросали, возвращались к себе. Правительство поднимало зарплаты, приходили новые энтузиасты, но и тех надолго не хватало. Разбегался народ. Пока однажды не пришел странный человек из правительства. – тут парень замялся.

– Что за человек-то? – в нетерпении поторопил его Фенлюнс.

– Нуу, понимаете, старики боялись это вслух произносить. Его то никто из наших не видел, это все слухи. Но все им как-то верят…

– Колдун что ли? – очень спокойно спросил Эг.

Барр оторопело уставился на него. Когда дар речи вернулся к парню, он хотел по привычке начать про ересь и все такое, но взял себя в руки и кивнул.