Спустя некоторое время ростки превратились в небольшой отросток, на котором распустилась белоснежная орхидея. Цветок был очень красив и нежен. Он был необычной формы и всегда напоминал Чиёко белую цаплю.
С тех давних времён, замок – Такаси, расположенный далеко от берега моря у подножия высокой горы, всегда окружают заросли диких орхидей, формой напоминающих белую цаплю.
Высокий каменный фундамент замка, тщательно выбеленные стены, бойницы и амбразуры можно увидеть издалека. Семи ярусная главная башня, окруженная многочисленными вспомогательными башенками, за особую утонченность форм и элегантность, считается и по сей день идеальным образцом прекрасного архитектурного совершенства во всей округе.
Возрожденный замок – Такаси, окруженный высокими стенами, неприступен. Обширный сад вокруг замка разбит в виде спиралевидного лабиринта, внутри него каждый год цветет орхидея Белая Цапля, та, которую принесла на крыльях птица, в знак любви и благодарности.
Голубая сакура
Таро неожиданно проснулся среди ночи. Он был весь мокрый и дрожал от холода.
Нижний этаж подводного города мало отличался от двух верхних этажей. Здесь, как и везде, всегда была жара и страшная духота. Но впервые в своей жизни, этой ночью, Таро так сильно замёрз, что сразу же проснулся, не понимая того, что с ним происходит.
Он постарался вспомнить свой сон, который хорошо запомнился ему. Его сон был ярким и красочным. Такой сон Таро видел впервые в своей жизни.
Этой ночью ему приснилось, как он идет под открытым небом. Таро не помнил, чтобы хоть однажды покидал Атлантиду. Откуда пришёл к нему этот необычный сон? Он не понимал. Во сне Таро шёл под открытым ночным небом. Яркая Луна и ослепительные звёзды освещали ему дорогу. Он шёл по гладкой водной поверхности океана так легко и свободно, словно это был твердый пол нижнего этажа его подводного подземелья. Вода держала его на поверхности своей глади так, словно он был невесомым и очень лёгким. В этом сне Таро ясно почувствовал, как крохотные капли воды, откуда – то сверху, падали на его голову, руки и тело. Он весь промок и продолжал идти по поверхности океана так же легко и просто, как и прежде. Только тогда, когда почувствовал невероятный холод и дрожь во всём теле, Таро проснулся и с удивлением стал разглядывать свою комнату, в которой, как всегда, было слишком жарко и душно. Приступ жажды так сильно им овладел, что он окончательно проснулся и сел на свою лежанку, опустив ноги на пол. Он взял голову в свои ладони и, облокотившись локтями на колени, глухо простонал:
– Как же я хочу пить!
Но мечтать ночью о питьевой воде было бесполезно. Её можно было получить только утром и не больше литра на одного человека. До утра было ещё далеко. Таро встал и подошёл к каменному сосуду с морской водой. Сделал несколько глотков и, не почувствовав никакого удовлетворения, снова лёг на лежанку и постарался уснуть. Под тусклым освещением ночного фонаря, Таро стремился внимательно разглядеть свои руки. Они по – прежнему были бледны. Таро знал, что тот, кто пьёт морскую воду постепенно становится красным. При этом, кожа становится не только красной, но и воспаленной. Он видит красных людей среди атлантов и, с ужасом рассматривая их опухшие лица, всегда даёт себе слово:
– Никогда не буду пить морскую воду!
И вот, только что, он не сдержал данного себе обещания!
– Но, как же хочется пить! – снова подумал Таро в изнеможении.
Он потихоньку встал и решил пойти к своему другу, старому Макото.
Макото жил недалеко от Таро. Он знал, что Макото никогда не спит по ночам. Он не надеялся найти питьевую воду. Таро надеялся, что общение со своим другом поможет ему легче провести время до той поры, когда можно будет получить глоток питьевой воды.