– Я здесь, господин фон Берг. Вы уже отдохнули?
– Отдохнул?! – ошарашенно спросил Себастьян. – О чем ты?
– У вас в комнате было тихо с полчаса или больше, – произнесла Каролина, смутившись и потупив взгляд.
– А до того? – он заинтересовался.
– А до того вы ходили по комнате взад и вперед и страшно топали. Я еще подумала: господин фон Берг, должно быть, сильно волнуется.
– Страшно топал… Вот как. Надо же, все-то ты замечаешь.
– Ой, простите, господин фон Берг, – покраснев, сказала Каролина. – Но это было очень громко, так что я невольно услышала.
– И сделала выводы, – договорил Себастьян. – Что ж…
Каролина выглядела расстроенной.
– Я… – начала она, но он перебил ее:
– А, оставь это, – произнес он. – ты не сказала ничего такого. Все так и было: я чувствовал себя немного не в своей тарелке, а потом успокоился и действительно отлично отдохнул. Эти полчаса определенно пошли мне на пользу! И теперь я страшно хочу есть.
– Слушаю, – обрадовалась Каролина. – Чего желает господин фон Берг?
– Опять «господин фон Берг»! Ты верна себе, Каролина.
Он махнул рукой.
– Господин фон Берг, – продолжил он беззлобно, предупреждая новые извинения Каролины, – желает нюрнбергских колбасок, и побольше. Потом – корнишонов и спаржи.
Он немного подумал.
– И шнапса, – решительно добавил он, сочтя, что немного алкоголя не помешает.
– Хорошо, господин фон Берг, – я сейчас же.
***
Каролина появилась вновь очень скоро, действительно почти сей же момент.
– Ты что, держала все наготове? – удивился Себастьян.
– Да, господин фон Берг, – тихо ответила она, опустив глаза, словно была в чем-то виновата.
– Что ты потупила взгляд, как будто тебя уличили в чем-то неприличном или недостойном? Напротив – ты молодец!
Себастьян уже вовсю уплетал принесенные колбаски, у него было такое чувство, словно он не ел несколько дней. Сколько же энергии я затратил? – мелькнула у него мысль. – Ну, ничего – это окупится.
– Как только ты обо всем подумала? – спросил он с набитым ртом.
Каролина стрельнула глазами – это заняло мгновение, но Себастьян успел заметить в ее взгляде смешинку.
– Господин фон Берг любит нюрнбергские колбаски и спрашивает их очень часто. И всегда ест их с овощами и зеленью. Поэтому я стала держать их под рукой. Мой дядя говорит: – Господин фон Берг – очень хороший клиент, – он верен своим вкусам и привычкам.
– Вот как? – сказал Себастьян. – Неужели я так однообразен?
Он покачал головой, продолжая жевать.
– Значит, я нравлюсь твоему дяде, – задумчиво произнес он, – а тебе? Тебе я тоже нравлюсь?
Каролина вспыхнула, но глаз в этот раз не опустила.
– Господин фон Берг – видный мужчина, – сказала она не без кокетства.
Себастьян пристально посмотрел на нее, почувствовав, как в нем словно разворачивается нечто тяжелое, горячее, не подконтрольное здравому смыслу. Нечто, замешанное на инстинкте, звериное. Под его взглядом Каролина вспыхнула, а затем пошла пятнами. Однако она упорно не опускала глаз, а лишь сместила взгляд чуть в сторону, глядя немного левее его. Дыхание ее сбилось. Себастьян чувствовал, что контроль «уплывает» из его рук, что он перестает управлять ситуацией. В голове внезапно образовался сумбур, а затем стало пусто. Он попытался взять себя в руки.
– Ты находишь? – спросил он, думая вложить в этот вопрос иронию. Но интонация получилась совсем не ироничной, как обычно, а какой-то глупой. Он буквально физически ощущал, что стремительно глупеет. И, уже действуя скорее инстинктивно, рефлекторно, он положил свою ладонь на руку Каролины выше локтя. И тогда случилось неожиданное: его «пробило». Это довольно-таки безобидное касание вызвало в нем бурю: словно нечто внутри него взорвалось и, сорвавшись с места, стремительно разлеталось ошметками в разные стороны. Думать он не мог, вместо речи рот издавал лишь какое-то сипение. На него будто снизошло безумие, и он, не заметив, как это произошло, придвинул Каролину к себе.