– Шериф: Доброе утро, Аманда.

– Девушка: Здравствуйте.

– Шериф: Вам с Люком нужно будет проехать со мной, чтобы дать показания.

– Женщина: Какие показания? Они ничего не знают. Дети просто наткнулись на тело в лесу. Достаточно с них травм!

– Шериф: Знают они что-то или нет, сейчас мы и выясним.

Женщина прикрыла свою дочь рукой, будто защищая.

– Мак: Шериф, давайте я. Мэм, мы прекрасно всё понимаем, но для восстановления картины событий и раскрытия дела нам нужно спросить буквально пару вопросов. Мы доставим вашу дочь в школу в целости и сохранности, даю слово.

Женщина неохотно отошла в сторону.

– Женщина: Будь осторожна, детка.

Мак направился обратно к Хамви. Шериф вместе с девушкой уже пошли к машине, но вдруг её мама подозвала шерифа.

– Женщина: Мистер Никсон, можно вас на минутку?

– Шериф: Ждите здесь.

– Мак: Фрай, есть содовая?

– Фрай: Ещё бы, лови.

Фрай достал из подсумка банку содовой, затем подбросил её Маку, тот сел за руль Хамви и открыл банку. Ещё один парень вышел из полицейской машины. Между подростками развязался разговор.

– Сэм: Как всё прошло?

– Мак: Проще простого. Сейчас до полицейского участка, потом уже будет видно.

Над улицей на малой высоте пролетел Литтл бёрд с солдатами на борту.

– Мак: Штаб поднял Литтл бёрды?

– Сэм: Видать, что-то серьёзное случилось.

Шериф вернулся к полицейской машине. Подростки сели в машину вместе с шерифом. Мак завёл двигатель Хамви.

– Мак: Юху-у, покатушки!

Морпехи поддержали Мака одобрительными возгласами. Фрай включил энергичный трек через беспроводную колонку. Полицейская машина тронулась с места, Хамви поехал следом за ней. Спустя некоторое время. Мак был сосредоточен на дороге, Сэм стоял за пулемётом на крыше, Джей и Фрай были в грузовом отделении и изредка переговаривались между собой. Вдруг машина шерифа дёрнулась, затем резко затормозила. Мак успел среагировать и экстренно затормозить.

– Мак: Какого хуя?!

Шериф вышел из машины, громко хлопнув дверью. Подростки тоже вышли из машины. Шериф присел на корточки у переднего правого колеса, что-то рассматривая.

– Шериф: Тупые животные, под машину бросаются.

Он вытащил из под колеса зайца. Череп животного был разможжён, серая шерсть пропиталась кровью и, если бы не длинные уши, в нём едва можно было бы разглядеть зайца.

– Девушка: Что он делал у дороги?

– Шериф: Видимо, в лесу его что-то напугало. Бежал от волка – напоролся на машину.

Он отбросил зайца в сторону.

– Сэм: Бедолага…

– Шериф: Поехали.

Шериф вместе с подростками сели в полицейскую машину, которая тронулась через несколько секунд. Спустя десять минут. Шериф увёл подростков в полицейский участок, а отряд остался ждать на улице. Время тянулось очень медленно. Вдруг тишину разорвала массивная радиостанция между водителем и командиром экипажа.

– Центр: Эхо 1—1, это центр. Доложите обстановку.

– Мак: Центр, это 1—1, у нас всё тихо, приём.

– Центр: Вас понял, конец связи.

После недолгого затишья из участка вышел шериф, за которым следовали подростки. Шериф подошёл к Хамви, затем чуть наклонился над местом командира экипажа.

– Шериф: Парни, подкинете детей до школы? Я бы и сам, вот только неотложные дела появились.

– Мак: По поводу того дела?

– Шериф: Да. Так что, окажете мне услугу?

– Мак: А они сами не против?

– Шериф: Кажется, нет. Да и выбора у них особо нет.

– Мак: Тогда пусть запрыгивают, мы не кусаемся.

Подростки молча сели в Хамви. Морпехи переглянулись между собой.

– Сэм: Только быстро не гони, а то мы тебя знаем.

– Мак: Порядок, я буду водить так, как будто в восемнадцать лет катаю родителей после сдачи на права.

– Сэм: Хах, это значит до первого столба?