Уайт на пяти страницах излишне подробно рассуждал на тему важности дипломатии, а затем предложил направить меморандум в Японию.


«II
Соединенные Штаты и Япония

A.

Принимая во внимание, что война между Соединенными Штатами и Японии стоила бы тысяч жизней, миллиардов долларов, она покинула бы побежденную страну ожесточенный и жаждущий мести, способствовала бы социальному разрушению и не обеспечила бы мира в течение жизни наших детей, а также не разрешила бы навсегда неприятные проблемы, которые сейчас стоят между двумя странами, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты стремятся избежать войны и готовы пойти более чем на половину пути для мирного урегулирования вопросов, мешаю более дружественным отношениям между двумя странами, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты признают, что Япония, в силу особого характера своей экономики, остро нуждается в возможностях для расширения внешней торговли и в капитале для устранить разрушительные последствия четырехлетней войны и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты признают, что наши иммиграционные законы несправедливы по отношению к японскому народу и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты считают, что в долгосрочной перспективе интересам как японского, так и американского народа наилучшим образом может служить установление справедливых и мирных условий, при которых Япония и ее соседи могут процветать, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты, в силу многочисленных обстоятельств, достаточно могущественны, чтобы уничтожить Японию, если Соединенные Штаты будут вынуждены против ее воли поднять оружие против Японии, и

Принимая во внимание, что Соединенные Штаты достаточно богаты средствами, сырьем, оборудованием и техническими навыками, чтобы создать, при необходимости, военно-морской флот и военно-воздушные силы, в десять раз превосходящие те, которые может создать Япония, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты так сильно желают избежать ненужного кровопролития и разрушений, что они хорошо заплатят за то, чтобы помочь экономике Японии вернуться на мирную и здоровую основу, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты желают помочь Китай сохранит свою независимость и достигнет мира, чтобы он мог продолжать свое политическое и экономическое развитие, к сожалению, прерванное в 1937 году, и

Принимая во внимание: Соединенные Штаты считают, что нет никаких основных препятствий для постоянных и более дружественных отношений между Соединенными Штатами и Японией, и считают, что японский народ будет приветствовать возможность восстановить мир, реконструировать японскую промышленность и торговлю, а также развивать дружественные отношения со своими соседями на основе, справедливой как для Японии, так и для других стран потребности Японии и потребности ее соседей и, наконец, что имеет самое непосредственное значение —

Принимая во внимание: Соединенные Штаты желают как можно скорее сосредоточить свои военно-морские силы в Атлантике, чтобы быть готовыми к любым чрезвычайная ситуация против потенциального врага, с которым в настоящее время нет оснований для дружбы.

Соединенные Штаты предлагают заключить соглашение немедленное соглашение с Японией, в соответствии с которым Соединенные Штаты и Япония согласятся делать определенные вещи, а именно::


B.

Со своей стороны, правительство Соединенных Штатов предлагает сделать следующее:

Вывести основную часть американских военно-морских сил из Тихого океана.

Подписать 20-летний пакт о ненападении с Японией.

Признать Маньчжурию частью Японской империи.

Поставить Индокитай под совместное управление Великобритании, Франции, Японии и Америки. Комиссия, которая обеспечит режим наибольшего благоприятствования для этих четырех стран до окончания войны в Европе, и которая будет управлять страной, в первую очередь, в интересах индокитайского народа.