Ноги сюжета оперы произрастают из мольеровского «Мещанина во дворянстве», со всеми его идиотизмами и несуразностями, – вечная тема, которая расцвела пышным цветом уже и в наши дни, когда появилось немало новых «дворян», которые, вчера еще были бандитами и ворами, а сегодня пересели на Роллс Ройсы и Майбахи, вертолеты, яхты, самолеты и прочее, прочее, прочее…
Можно представить, что творится в домах этих современных мещан, вдруг прорвавшихся в олигархи – и уже претендующих быть дворянами. А раз мечта стать дворянами присутствует, так и за крепостными дело не станет. Именно к этому дело и идет, как это не прискорбно. И будет у нас Новая Индия, с кастами, с которой как-то быстренько разобрались зверские британские колонизаторы, и выставлять Индию, как пример для нашей страны, еще недавно бывшей лидером всего мира в экономике, культуре, науке, – это как-то странно, мягко говоря. Но рикши, от которых приходили в ужас советские люди в отсталых странах, уже во-всю снуют по нашим улицам. Процесс «обиндианизации» России идет полным ходом.
В общем, в опере «Ариадна на Наксосе», сюжетные корни которой проистекают из «Мещанина во дворянстве», немало персонажей, производящих впечатление жалких бесправных людишек, которые, и обитают, и участвуют, в готовящемся представлении. Этакое представление в представлении.
«Ариадна на Наксосе» образца 1916 года, это смягченная версия будущего распутства, царившего в театрах Германии 20-х годов 20-го века. Парижский Жак Оффенбах второй половины 19 века «отдыхает».
Но слышать всплески мелодий Р. Штрауса на этом сомнительном фоне – наслаждение. По крайне мере для меня.
Один из центральных персонажей – Композитор – поющий женским голосом и обряженный в мужские одежды. Эту партию с большим мастерством исполняет Дарья Росицкая. Ценное, относительно недавнее, приобретение Мариинки. Мое ощущение, что эта певица еще скажет свое слово в исполнении и вагнеровских партий. Мне показалось, что Дарья Росицкая очень перспективная, и для вагнеровской музыки, певица. Но Гергиеву, мировому ассу оперного дела, конечно виднее.
Такое впечатление от этой оперы, что Штраус готов писать музыку на любые чепуховые сюжеты, которые ему в большом количестве подбрасывал его либреттист Гуго Гофмансталь, но звучит то Штраус великолепно. Почему, нередко, композиторы вдохновляются идиотскими сюжетами – «тайна сия велика есть». Музыка Штрауса – это от Бога. Ну, разумеется, с приличной примесью и от Дьявола.
Обращает на себя внимание великолепная школа исполнения немецкой музыки солистами, хором и оркестром Мариинского театра – в частности, достаточно трудных, и Штрауса, и Вагнера.
Как почти всегда, у Рихарда Штрауса, присутствует тема лесбийской любви. Эта тема, практически, воплощается иногда и в виде даже гимна. Вспоминается эта тема в опере Р. Штрауса «Кавалер розы», раскрытая захватывающе великолепно. Один финальный дуэт чего стоит. Блеск.
И вот опять партия «композитора», женская партия в мужских одеждах, в отличном исполнении Дарьи Росицкой. Жаль, конечно, что Рихард Штраус не развернул эту тему помасштабней. А партнерша для этого Композитора в опере имеется – это Цербинетта, великолепно исполненная Ольгой Пудовой.
В общем, поражаешься блеском, с каким Мариинский театр справляется с очередной оперой Рихарда Штрауса. Ну, в значительной степени и извращенца Рихарда Штрауса.
Спектакль оформлен прекрасно художником Сергеем Новиковым, он же и постановщик, он же и прекрасный художник по костюмам. Мультимедийное оформление спектакля оставляет желать лучшего, и не в плане каких-то технических приемов, а в плане того, что можно видеть глазами на занавесах и задниках – ассоциации от музыки Штрауса, – а музыка Штрауса очень образная, – гораздо богаче, чем представленное мультимедийное оформление. Развивая стиль древнегреческого искусства, на заднике или занавеси, можно было бы стилизовать гораздо больше эротических эпизодов, и не только гетеросексуальных. При этом все это было бы в рамках приличий оперного театра. Это диктует подтекст музыки Штрауса, гомосексуальный подтекст, особенно в женском варианте, который очень ярко представлен и в «Кавалере розы», но несколько недооформлен в «Ариадне на Наксосе». Гетеросекс мульмедиа не соответствует задумкам Штрауса. У Штрауса явно довлеет симпатия к однополой любви, как бы он не расписывал эротические гетеросексуальные сюжеты в своих симфонических поэмах, гораздо больше впечатляют именно гомосексуальные сюжеты в музыке этого композитора, особенно в женском варианте. Так вот эта лесбийская любовь явно пластически недооформлена постановщиками в мультимедиа.