Даррен кивнул и усмехнулся:

— Тогда, пожалуй, с этого и начнем экскурсию.

— Не нужно. Я же вчера уже сказала вам...

— Нет, — категорично хмыкнул он, — можешь даже не пытаться поднимать этот разговор снова. У меня договоренность с Эми. Пока она хочет, чтобы ты жила со мной под одной крышей, так и будет. — Даррен отложил вилку и поднял глаза. Наткнувшись на пристальный взгляд Джо, он на мгновение замялся, забыв, о чем говорил. — Я не могу отпустить тебя.

Фраза прозвучала слишком странно и двойственно. Поняв это, Даррен опустил глаза и приступил, наконец, к завтраку. Быстро затолкав в себя блинчики, он схватил кружку со свежесваренным кофе и поспешил к выходу из кухни.

— Как закончишь, жду тебя наверху. — Он немного помедлил, но все же добавил: — Спасибо, завтрак был очень вкусным.

Она слегка смутилась и кивнула в ответ.

Через четверть часа Джоди нашла Даррена на террасе второго этажа. Все еще держа кружку с недопитым кофе, он вглядывался куда-то вдаль. Девушка подошла ближе и какое-то время просто смотрела на его хмурый профиль.

— Я закончила, — наконец сказала она.

Даррен, будто очнувшись, повернулся.

— Пойдем. — Он подошел к стеклянной двери и открыл ее, впуская девушку обратно в дом. — Наверху мансарда, — он указал на лестницу в углу. — Там кинотеатр и игровая: настольный хоккей, автоматы и прочие развлечения. Я давно наигрался, но пока не придумал, под что отдать это пространство, поэтому можешь пользоваться. Я только изредка прихожу туда в кинотеатр. Позже сама поднимешься и осмотришься там.

Они прошли мимо двери в ее комнату, и Даррен указал подбородком вперед.

— Там моя комната. А это мой кабинет, — он кивнул на соседнюю дверь.— Без острой необходимости в эти двери лучше не входить.

— Я поняла, — тихо ответила она.

— Весь остальной дом в твоем полном распоряжении, поэтому позже сама посмотришь, что за оставшимися дверями на этом этаже. Если какая-то комната понравится тебе больше, чем твоя, можешь переехать туда.

— Спасибо, не нужно. Мне нравится.

Даррен направился вниз по лестнице.

— Тут есть чулан, — он показал на небольшую дверь под лестницей, — там хранится все необходимое для уборки. Пару раз в месяц приезжает клининговая служба, поэтому чуланом я пользуюсь редко. — Он прошел дальше по коридору. — Здесь прачечная. Надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?

— У нас просто не было посудомойки, — скептически ответила она и язвительно надула губы: — Но мы вовсе не стираем одежду в реке.

Даррен удивленно глянул на свою спутницу.

— Я сделал что-то не то? — Он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.

Она сложила руки на груди.

— Я всего лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной. Не знаю, что привело вас к мысли, что я из средневековья! — выпалила она. И тут же в смущении прикусила губу.

— Я не хотел тебя обидеть. — Даррен смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать от него взгляд.

— Пойдемте дальше, — прервала Джо затянувшуюся тишину.

Даррен нахмурился и закрыл глаза, собираясь с мыслями.

— Да, пойдем.

Он указал на дверь неподалеку:

— Здесь тренажерный зал. Рядом — дверь в одну из гостевых комнат. Большую часть первого этажа, как ты уже видела, занимает зал. С кухней и гостиной ты познакомилась, вечером покажу... как пользоваться посудомойкой, — осторожно — теперь эта тема казалась ему конфликтной — сказал он и мысленно усмехнулся.

Пройдя через зал, они вышли на задний двор.

— Здесь бассейн и зона барбекю.

Джо указала на какую-то дверь:

— А там что?

— Душевая, смежная с тренажерным залом, а над ней — открытоеджакузи. Туда также можно попасть со второго этажа. — Даррен вернулся в дом. — Мы проходили лестницу, ведущую вниз. Там сауна, бильярд и подземный гараж. Если тебе интересно, можем спуститься.