Он кивнул, выезжая с парковки торгового центра.
— Возьму на заметку. Пока будем изучать город, подумай, что тебе нужно: продукты, вещи, книги... На обратном пути заедем.
— Сегодня не надо. Сначала я должна посмотреть, чего мне не хватает. Потом составлю список и схожу.
— Хорошо, — согласился Даррен, — завтра у меня выходной, съездим после завтрака. — Видя, что Джо снова собирается спорить, он продолжил: — Мне тоже кое-что нужно. К тому же я должен убедиться, что ты не заблудишься, — не терпящим возражений тоном добавил он.
Примерно через полчаса они подъехали к величественному пятиэтажному зданию, облицованному розовым ракушечником. Утопленные окна второго и третьего этажей чередовались с колоннами, капители которых украшали барельефы.
— Это твой университет. Сегодня тебе нужно туда зайти?
— Нет-нет. В летнее время по субботам административный корпус не работает. Я отвезу документы на неделе, заодно заберу расписание и хоть немного осмотрюсь на территории. Так что можем ехать.
— Куда еще тебя отвезти?
— Этого вполне достаточно. Теперь я хотя бы знаю, как выглядит мой университет, и приблизительно запомнила дорогу. Ну и торговый центр...
— Может, развлечения? Кафе, пляж, ночной клуб, в конце концов? — уточнил он. Не может быть, чтобы девчонка все время сидела, уткнувшись в учебники. Не в ее возрасте.
— Нет-нет. Я не хожу по клубам. — Она хотела что-то сказать, но потом опустила голову и тихо добавила: — В общем... не надо.
— Ладно. Тогда сейчас ненадолго заедем в мой офис, он тут недалеко, нужно забрать кое-какие документы, — зачем-то объяснил он. — Потом пообедаем и поедем домой.
Джо кивнула в ответ.
Прошло около двух часов, прежде чем они вошли в ресторан. Отодвинув девушке стул, Даррен взял тонкую кожаную папочку с меню.
— Что будешь есть?
— Эм... — Джо смутилась, явно не зная, что выбрать среди этих изысканных названий. — Я... Э...
— Тебе помочь? — тихо спросил он.
Джоди кивнула, с благодарностью подняв на него глаза.
— Мясо, птица, рыба? Может, морепродукты?
— Курица подойдет, — шепнула она.
Даррен улыбнулся краешками губ. Похоже, малышка считала, что этот вариант окажется наиболее дешевым. И по-прежнему не хотела, чтобы он за нее платил.
К столику приблизился официант и заговорил на французском. Видя замешательство Джо, Даррен прервал гарсона:
— Моя спутница не знает французского. Пожалуйста, говорите на английском.
— Прошу меня простить, мадемуазель! Готовы ли вы сделать заказ, мистер Льюис? Леди? — спросил гарсон.
— Два луковых крем-супа, — отозвался Даррен. — А на второе... Для моей спутницы — медальоны в сливочном соусе и пюре с кресс-салатом, а мне, пожалуй, тартифлет.
— Десерт? Напитки? — подсказал официант.
— Что ты будешь пить? — Даррен посмотрел на Джо.
— Сок... яблочный, — тихо ответила она.
— А мне холодный чай с персиком и упаковку профитролей с собой. Пока все.
В ожидании заказа они немного разговорились.
— Я ведь приезжал пару лет назад. Странно, но тебя не видел. Эми тогда лежала в больнице в тяжелом состоянии.
— Да... ее фактически вытащили с того света, — задумчиво кивнула Джоди. — После своего воскрешения она сильно изменилась. Будто другой человек...
— В каком смысле? — заинтересовался Даррен.
— Не знаю, как объяснить… — Девушка словно сомневалась, стоит ли озвучивать свои мысли.
— Говори как есть, — настаивал он.
— Она... вдруг стала любить меня, — неуверенно протянула Джо.
— Что это значит?
Даррен удивился. Эми всегда была жесткой, в ином случае она не выжила бы и точно не смогла бы поднять на ноги младшего брата. Но также сестра всегда была внимательна к близким. Да и то, как она говорила о Джо… как требовала, чтобы он был внимателен к девочке… свидетельствовало о любви и заботе.