– Кажется, «СердечнаяСвязь-точка-ком».
– У него хорошая репутация.
– Я не… ты пробовала?
– Пока нет. Может, никогда и не попробую. Но я присматривалась. – Сильвия легла и грациозно сгруппировалась.
– Хм. Понятно. Ну, ладно. А что ты скажешь, если мы втроем отправимся на спа-курорт на длинный уикенд?
– Боже. Дай-ка подумать. – Сильвия вытянулась на коврике. – За пять минут я соберусь.
– Ты не шутишь?
– За четыре, если очень надо. Куда мы едем?
– Пока не знаю. Нужно познакомиться с предложениями в Интернете, проверить свой график, увязать его с тобой и с Мэй.
– Все ясно. Один из моих художников связан с шикарным курортом, по его словам, шикарным. Около Снокалми-Фоллс.
– Серьезно?
– Ммм-хмм. Спа-курорт «Безмятежность». Я обо всем позабочусь, но, если хочешь, можешь зайти на их сайт – то ли это, чего тебе хочется.
– У них есть массажи, обслуживание в номерах и бассейн?
– Уж это я гарантирую.
– Тогда подходит идеально. – Фиона радостно покружилась на месте. – Господи, это будет великолепно.
– Жду с нетерпением. Но как это пришло тебе в голову?
– Я же сказала. Гормоны Мэй.
– И?
Фиона прошла к окну, посмотрела на воду.
– Я почти не спала нормально с тех пор, как Дейви рассказал мне об убийствах. Просто… не выходит из головы. Когда я занята, вроде бы забывается, а стоит расслабиться, снова вспыхивает. Думаю, отдых мне поможет. А отдых с двумя моими любимыми женщинами – самая лучшая помощь. К тому же я не могу разобраться в своих чувствах к Саймону с тех пор, как он меня поцеловал.
– Что? – Сильвия резко села и вытаращила глаза. – И ты скрывала это от меня? Когда он тебя поцеловал?
– После учебного поиска. Когда ты и остальные уехали. Порыв и обстоятельства. И да, можешь не спрашивать, это было очень, очень хорошо.
– Я так и думала. И что потом?
– Он уехал домой.
– Почему?
– Может, потому, что я велела ему уехать.
– О, Фи. Ты меня беспокоишь. Сильно беспокоишь. – Качая головой, Сильвия поднялась и взяла бутылку воды.
– Я не была готова ни к поцелую, ни – тем более – к остальному.
Сильвия вздохнула.
– Теперь понимаешь, почему я тревожусь о тебе? Неподготовленность – часть удовольствия. Во всяком случае, так должно быть. Неожиданность и страсть.
– Неожиданность не для меня. Не сейчас. Кто знает, может, сработает после курорта.
– Разберись со своим расписанием, и едем. Я могу подстроиться под тебя и Мэй.
– Ты самая лучшая. – Фиона обняла мачеху. – Я посмотрю, какие занятия можно перенести, и сообщу об этом по электронной почте тебе и Мэй.
– Подожди. Я хотя бы дам тебе чая. Он из трав, поможет расслабиться, улучшит сон. Прими, не спеша, ванну, выпей чаю, послушай спокойную музыку. И сделай наконец те медитативные упражнения, которые я тебе показывала.
Сильвия прошла в прилегающую к гостиной кухню, достала из шкафчика жестяную коробочку с чаем.
– Хорошо. Обещаю. Если честно, я расслабляюсь от одних только мыслей о курорте. – Фиона снова обняла Сильвию. – Я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю.
Надо было подумать об отпуске раньше, поняла Фиона. Отдых, даже короткий, потакание любому своему капризу в компании подруг – лучшее лекарство от тревожности и стресса. Правда, она редко вспоминала об отдыхе, поскольку считала свою жизнь на острове идеальной во всех отношениях.
Независимость, дом и любимая работа, к тому же обеспечивающая определенную финансовую стабильность. Чего еще желать?
Фиона вспомнила неожиданный жаркий поцелуй на своей кухне и властные руки Саймона. И признала, что именно этого ей и не хватает. По меньшей мере иногда. В конце концов, она нормальная женщина со здоровыми потребностями и желаниями.