– Не дружеский. Саймон не особенно дружелюбен. Не думаю, что люди нравятся ему настолько, чтобы целоваться. Он заехал потренировать Джоза. Я проводила учебный поиск с командой из Беллингема и пригласила его остаться, пообщаться, угоститься шоколадным печеньем. Кажется, он и пяти слов никому не сказал. Кроме Сил. Ему нравится Сил.

– Может, он просто застенчив. Застенчивость бывает милой.

– Не думаю, и слово «милый» я бы не произносила в сочетании с именем Саймона. Но целуется он классно, а это плюс.

– Ведьма! Не провоцируй меня, а то поколочу.

Фиона ухмыльнулась.

– Мне не нужны серьезные отношения, но надо же о чем-то разговаривать с парнем, если спишь с ним.

– Ты поговорила со случайным парнем девять месяцев назад и видишь, куда это тебя завело.

– Верно. – Фиона вздохнула при воспоминании об этой истории. – Но я не предъявляю права на Саймона. Если тебе представится шанс, не стесняйся.

– Ну уж нет. Слишком поздно. Он выведен из оборота. «СердечнаяСвязь-точка-ком», держись, я иду.

– Нам надо куда-нибудь съездить, развеяться.

– Да уж, – хохотнула Мэй.

– Нет, я серьезно. Ты, я, Сил. Одни девчонки. Девчачьи занятия. Спа-курорт, – вдохновенно предложила Фиона. – Длинный уик-энд на курорте.

– Не шути со мной, Фи. Я женщина на грани срыва.

– Именно поэтому нам нужен отдых.

– Можно вопрос? – Мэй подняла руку. – Когда в последний раз ты отдыхала – хотя бы три дня?

– Ну, года два назад. Ладно, скорее три. Что как раз подтверждает мою точку зрения на этот вопрос.

– Как ты себе это представляешь при нашей работе, ответственности за животных? Как Сил бросит свой магазин?

– Что-нибудь придумаем. Мы же умеем планировать и организовывать. – Теперь, когда идея была сформулирована и озвучена, Фиона загорелась, как перед Рождеством. – Массажи, маски, грязевые ванны, еда и напитки в номер. Взрослые напитки. Шампанское! Никакой работы, никакой ответственности, никакого расписания.

– Пожалуй, это лучше, чем секс.

– Может быть. Для начала изучим свои графики и поищем самое удобное время, чтобы освободить три дня. Мы можем найти эти три дня, Мэй. У нас полно друзей, которые позаботятся о наших животных. Сколько раз мы выручали их?

– И не сосчитать. Куда поедем?

– Не знаю. Недалеко, чтобы не тратить слишком много времени на дорогу. Я попробую найти подходящее место и уговорю Сил. Что скажешь?

Мэй подняла свой бокал.

– Я в деле.

Полная решимости скрепить сделку, Фиона по дороге домой завернула к Сильвии.

Анютиных глазок было столько, что они словно переливались через края длинных вазонов перед безмятежным домом у пролива. А вскоре в простор-ные сады переселятся из теплицы цветы, овощи и травы, с которыми мачеха нянчится, как с малыми детьми.

Фиона без церемоний распахнула ярко-красную дверь.

– Сил?

– Я здесь! В гостиной! – откликнулась Сильвия. Орео выскочил в прихожую поздороваться.

Фиона прошла по дому, где Сильвия жила с ее отцом все годы, что они были женаты. Как и в магазине, здесь царили яркие цвета, очаровательное смешение стилей и предметы искусства. Сильвия сидела на коврике для занятий йогой, копируя заковыристую позу инструктора на телеэкране.

– Я только что была у Мэй, – доложила Фиона.

– А я снимаю стресс после рабочего дня. Почти закончила. Ты привезла мальчишек?

– Они в машине. Я на минутку.

– Может, останешься? Я приготовлю кускус.

– Соблазнительно, – вежливо сказала Фиона, хотя кускус ее совсем не привлекал. – Но у меня есть проект. Мэй сексуально озабочена, ее биологические часы тикают слишком быстро, и она хочет воспользоваться услугами сайта знакомств.

– Правда? – Сильвия распуталась и скрутилась в противоположном направлении. – Какого именно?