Вот ведь въедливая особа! Полина решила, что должна заступиться за горе-охранника.

 – Я послала его за сдобными булочками, – сказала она. – Очень хотелось!

Мистрис Велиус поглядела на подопечную в упор.

 – Мне казалось, вы спали, когда я пришла...

 – Задремала, пока ожидала его возвращения.

 – Судя по этому, он не торопится...

 – Булочная, должно быть, закрыта, вот и задерживается.

Мистрис Велиус усмехнулась: должно быть, решила, что Полине, как попаданке, простительны маленькие безумства.

 – Что ж, подождем его вместе...

Брегер пришел только час спустя, как ни в чем ни бывало вошел в комнату и встал у порога.

Старая женщина вскинула брови.

 – Где же булочки? Мы их заждались.

Брегер искусно скрывал все оттенки эмоций, но в этот момент девушка различила мгновенное замешательство на его небритом лице.

 – Так и знала, что вы не найдете начинку с вишневым вареньем. Не стоило и надеяться! – поспешила заметить она и вспорхнула со стула: – Я сама испеку такие сразу же после завтрака, – решила она. – Вот увидите, как это вкусно!

Брегер, естественно, промолчал, что было воспринято мистрис Велиус, как признание собственной несостоятельности.

Она поджала тонкие губы и попеняла ему:

 – Больше не оставляйте девочку без присмотра. Король спросит с вас, если с ней что-то случится!

 – Принцесса способна сама за собой присмотреть.

 – Не вам об этом судить.

На этом придворная дама глянула на часы и повела подопечную завтракать в королевской столовой.

Смотрели на девушку как-то странно, словно ожидали чего-то: как будто она была бомбой с часовым механизмом. Того и гляди, разнесет полдворца!

 – Можно мне удалиться? – спросила Полина минут через десять после начала трапезы, и голос ее колокольчиком прозвучал в тишине.

 – Ты не здорова? – всполошился король.

Но Полина поспешила уверить, что чувствует себя хорошо, всего лишь не голодна. И вообще ей хотелось бы покухарить... Будет ли это прилично принцессе?

 – Делай что хочешь, – улыбнулся старик, – главное будь жива и здорова.

Полина поднялась, и все мужчины поднялись следом, как по команде, – за ней, однако, направился только один: Брегер в своей черной одежде.

Ей показалось, весь зал разом выдохнул, только она удалилась, и даже стало как-то обидно.

 – Это был странный завтрак, – произнесла она вслух. – Надеюсь, обед будет лучше!

На кухне ее появление устроило настоящий переполох: кухарка, услышав, что взбрело девушке в голову, мгновенно обиделась.

 – Вам не нравится моя выпечка? – спросила она. – Оля-ля, до чего дожилась старая Марта.

И Полина битый час кряду уверяла ее, что дело вовсе не в этом: ей просто хочется занять праздные руки. Жизнь принцессы, мол, скучнее некуда... А на кухне ей всегда нравилось. Тут тепло и пахнет весьма аппетитно...

В конце концов девушке повязали огромный фартук и позволили приступать к делу, но прежде она поглядела на несчастного Брегера (по крайней мере, выглядел он невесело... как и всегда):

 – Я позволяю вам заняться своими делами, – сказала она. – На кухне со мной вряд ли что-то случится. Ну разве что палец порежу, так с этим мы как-нибудь справимся. Не хочу вас неволить! Делайте свое дело.

Он даже «спасибо» ей не сказал, просто кивнул и вышел из кухни.

Молоденькая девчушка, приставленная помогать ей в готовке, тихонько сказала:

 – Хорошо, что ушел. Даже дышать стало легче...

Полина хотела сказать что-то резкое, но удержалась: подумала, расспросами исподволь сможет выведать что-нибудь интересное.

 – А что с ним не так? – спросила она. – Вроде, такой же человек, как и все.

 – Вы, наверное, шутите?! – искренне удивилась девчонка, но осеклась, поняв, что в собеседницах у нее сама принцесса Брунгильда. – Простите, – попросила прощение, – просто такие как Брегер... они чудовища, понимаете? Я чувствую себя неуютно, когда они рядом.