Дея на миг растерялась от намека отца. Ее дяди Икер и Арним только и делали, что говорили с ее отцом о возможной свадьбе Орхидеи и короля Георга. Это была бы самая выгодная партия для нее, по их словам. Вот только Георг был для Орхидеи просто другом. Она надеялась, что он не был в нее влюблен и не планировал делать ей предложение руки и сердца.

Король Галеса усмехнулся и ответил:

– К такой красавице сложно не проявить внимание. Особенно сегодня вечером. Особенно, если она еще и именинница.

– Галес уже поздравил Орхидею. Теперь пришла очередь Триды.

Вперед вышел Альк, посол от этой планеты, с огромным букетом золотых орхидей.

Дея на миг замерла.

– Они чудесны! – прижала девушку руку ко рту.

– Так же, как и Вы, младшая наследница Валеса.

Посол поклонился и поцеловал руку именинницы. Мужчина улыбнулся всем.

– Король Триды не смог сегодня присутствовать лично, поэтому и передал самый лучший букет с наилучшими пожеланиями.

Альк протянул Орхидее цветы. Девушка робко вышла вперед и несмело протянула руки. Она не знала, с какой стороны можно было бы этот громадный букет принять.

Орхидея взяла в руки цветы и растерянно на них смотрела. Она взглянула на Куару с взглядом, полным криком о помощи. Старшая сестра прикрыла лицо веером. Наверняка, она хихикала над беспомощностью младшей сестры.

– Я слышала, что они чудесно пахнут.

К ним подошла бабушка Аурелия.

– Понюхай их, внучка.

Дея принюхалась к цветам, но никакого особенного запаха она не ощутила.

– Раз Трида подарила подарок, то Галес бы хотел и дальше продолжить общение с младшей наследницей Валеса.

На выручку пришел король Георг.

– Прошу на танец.

Орхидея с благодарностью на него взглянула. Она хотела было позвать слугу и отдать ему цветы, как мама подошла к ней:

– Можешь отдать эти красивые цветы мне. Я прослежу за твоим подарком.

– Спасибо, мама!

Дея с радостью передала маме золотые орхидеи и вручила руку Георгу.

Сату понюхала цветы и блаженно закрыла глаза.

Орхидея и Георг ушли на второй круг вальса. Вскоре рядом показалась Куара и посол Триды. Старшая сестра была взволнована. Обычно сдержанная в проявлении эмоции Куара то краснела, то смеялась невпопад.

Когда бы Орхидея не оглядывалась на трон, она все время видела маму, бережно держащую в руках золотые орхидеи и вдыхающей их аромат. Сату совершенно не хотела расставаться с этими цветами. Так сильно они ей понравились.

После нескольких танцев с королем Георгом Орхидея вместе со старшей сестрой пошла разрезать пятиярусный торт, испеченный в честь дня рождения наследницы.

Торжественный прием закончился фейерверком. Пока в небе вспыхивали разноцветные искры, обе наследницы незаметно для их родителей и приглашенных гостей покинули праздничный зал. Отец, к счастью, для них не заметил их поспешного бегства.

– Не забудь надеть теплую куртку! – крикнула Куара, когда они оказались в ее покоях. – Куара! Я знаю! – простонала Дея. – Я – не маленькая! И в конце концов, сегодня я стала совершеннолетней!

Старшая сводная сестра пробубнила что-то насчет маленьких сестер и бросила теплые куртки на кровать. Обе девушки спешно одели на себя верхнюю одежду и поспешили к балкону.

На улице было очень холодно. Сильный мороз щипал щеки. Легкий пар появился изо рта Деи, когда она выдохнула.

На балконе зашевелилась черная тень. Это была олора.

– Привет, Ксарин! – поприветствовала Орхидея олору старшей сестры и обняла ее с любовью.

Жёсткие перья слегка пощекотали ее кожу. Олора была гораздо выше ее и едва умещалась на широком балконе. Ксарин слегка толкнула Дею клювом. Ее глаза сияли желтым цветом.

– Занозка, давай побыстрее взбирайся на олору, а то мы весь фейерверк пропустим!