Проходили месяцы. В суете повседневных дел полковник Брэдфорд и его «Шангри-Ла» стали тускнеть в моей памяти, когда однажды вечером, вернувшись в свою квартиру, я увидел, письмо, написанное почерком самого полковника. Он был еще жив! Письмо казалось было написано в радостном отчаянии. В нем он сообщал, что, несмотря на безумные задержки и неудачи, он действительно находится на пороге обнаружения настоящего «Фонтана молодости». Адреса он не указал.

Прошло еще несколько месяцев, прежде чем я снова получил от него весточку. На этот раз у него были хорошие новости. Он нашел «Фонтан молодости»! И не только это, но он собирался привезти его с собой в Штаты и прибудет в течение следующих двух месяцев. Практически четыре года прошло с тех пор, как я в последний раз видел старика. Интересно, изменился ли он?

Конечно, он стал старше, но, возможно, не более седым и лысым, хотя его сутулость, возможно, немного увеличилась. Затем мне пришла в голову поразительная мысль, что, возможно, этот «Фонтан молодости» действительно помог ему. Но в моем сознании он никак не мог измениться по сравнению с тем, каким я видел его в последний раз, разве что стал немного старше.

Однажды вечером я решил остаться дома один и заняться чтением, и, может быть, написать несколько писем. Я только устроился поудобнее, когда зазвонил телефон.

«Вас хочет видеть полковник Брэдфорд, сэр», – сказал портье.

«Пусть поднимется», – крикнул я и, отбросив книгу в сторону, поспешил к двери. На мгновение я смотрел, а затем с ужасом увидел, что это не полковник Брэдфорд, а гораздо более молодой человек.

Заметив мое удивление, мужчина сказал: «Разве вы не ждали меня?»

«Нет», – признался я. «Я думал, что это мой старый друг, полковник Брэдфорд».

«Я пришел к вам по поводу полковника Брэдфорда, которого вы ожидали», – ответил он.

«Входите», – пригласил я.

«Позвольте представиться», – сказал незнакомец, входя. «Меня зовут Брэдфорд».

«О, вы сын полковника Брэдфорда», – воскликнул я. «Я часто слышал, как он говорил о вас. Вы чем-то похожи на него».

«Нет, я не мой сын», – ответил он. «Я не кто иной, как ваш старый друг, полковник Брэдфорд, старик, который ушел в Гималаи».

Я стоял в недоверчивом изумлении от его заявления. Затем до меня медленно дошло, что это действительно был полковник Брэдфорд, которого я знал. Но какая перемена произошла в его внешности.

Вместо сутулого, хромого, бледного старого джентльмена с тростью, он был высоким, прямым, румяным мужчиной в расцвете сил. В его отросших волосах не было и следа седины.

Мой энтузиазм и любопытство не знали границ. Вскоре я засыпал его вопросами в пока он не вскинул руки.

«Подождите, подождите», – запротестовал он, смеясь. «Я начну с самого начала и расскажу вам все, что произошло». И он так и поступил.

Прибыв в Индию, полковник сразу же отправился в район, в котором жили туземцы, которые рассказывали ему о «Фонтане молодости». К счастью, он немного знал их язык. Он провел там несколько месяцев, подружился с людьми и собирая всю возможную информацию о ламаистском монастыре, который он искал. Это был долгий, медленный процесс, но его проницательность и упорство, наконец, привели его в желанное место, о котором он так часто слышал, но лишь наполовину верил в его существование.

Рассказ полковника Брэдфорда о том, что произошло после того, как его приняли в ламаистском монастыре, звучал как сказка. Жаль только, что время и место не позволяют мне изложить здесь все его впечатления, интересную практику лам, их культуру и их полное безразличие к миру, где царит повседневность. Там не было настоящих стариков. К его удивлению ламы сочли полковника Брэдфорда совершенно новым зрелищем, потому они давно не видели никого, кто выглядел бы таким же старым, как он. Ламы добродушно называли полковника «Древним».