Первым заметил гостей светлокожий русоволосый юноша.

– Мама! Отец! – воскликнул молодой Светлокожий.

– Михл, сынок! Ты жив! – прошептала счастливая Натла и обняла сына.

– На наши пещеры напали дорвиши. Они перебили почти всё наше племя, – подойдя к жене и сыну, сказал Фёдр.

– Я всё знаю. Дорвиши мне рассказали о том, что произошло.

– Дорвиши?! – воскликнул Серг. – Ты общаешься с ними?

– Почему бы мне с ними не общаться? Отчего ты удивлён? Ведь, как я вижу, вместе с вами тоже пришёл дрорвиш, – посмотрев на Наома, сказал Михл.

Серг нахмурился и ничего не ответил.

– Этот дорвиш – мой друг. Его зовут Наом. Он раньше жил в племени фричинов, – сказал Фёдр.

– Вот и те дорвиши, которых вы видите здесь, наши друзья. Дорвиши изгнали из своего племени своего вождя Сверка, а сами пришли в пещеры фричинов. От их племени тоже осталось всего несколько человек. Дорвишей наказали духи, наславшие на их деревни огнедышащих драконов. Выжившие дорвиши искали пристанище. Фричины позволили поселиться им в своих пещерах.

Наома окружили его пять жён-фричинок. Они плакали от счастья, обнимали и целовали темнокожего гиганта. Наом был угрюм и печален и не отвечал на их ласки.

– Мы с Наомом побывали в Огромном мире, из которого на нашу землю прилетают огнедышащие хищники, которых ты назвал драконами, – поведал Фёдр.

– Так их называют дорвиши. А где находится тот мир, в котором ты побывал?

– За горами. Это невероятный бескрайний мир. Я тебя туда обязательно проведу, – пообещал Фёдр.

– Михл, как Тим? Он подрос? – спросила Натла.

– Совсем немного. Он ещё не ходит, и Реале Ли или мне придётся его нести.

– Зачем Тима надо куда-то нести? – удивилась Натла.

– С гор начали падать камни, гудит и дрожит земля. Здесь стало опасно жить. Фричины собираются обосноваться в наших пещерах. Ты не знаешь, там спокойно?

– В пещерах Светлокожих не падают камни. Однако плохо жить на месте, где всё напоминает о том страшном времени, когда нашего народа не стало. Мне иногда кажется, что все наши друзья и родные живы. Во сне я вижу, как всё племя Светлокожих собралось возле нашей пещеры у костра, а старый Ивн рассказывает свои истории, – вздохнув, сказала Натла.

Мимо них прошёл Раж с копьём в руке и котомкой за спиной.

– Ты уже собрался? А остальные дорвиши? – спросил Михл.

– Они готовы к походу. Не думал я, что дорвишам придётся кочевать по земле в поисках пристанища, – вздохнув, сказал Раж.

Тут послышались крики. Три фричинки внесли в пещеру Уару Ли и положили её возле догорающего костра. Морщинистая старуха лежала с закрытыми глазами и хрипела.

– Её укусил Элеле-Звембе! Откуда он появился в нашем колодце? – взволнованно сказала одна из фричинок.

– Здесь творится неладное. Надо скорее уходить отсюда, – сказал Михл.

– И я думаю, что надо уходить. Только Фёдр прав: тебе и всем другим людям надо показать удивительный Огромный мир. В наших пещерах нам будет неуютно и неспокойно, – сказал Клян.

– Ты потерял ногу, Клян? Что произошло? – спросил Михл.

– В том огромном мире мне её откусил гигантский хищник, похожий на ящерицу.

– И вы ещё зовёте нас туда? Я не пойду. У меня маленький сын, – заявил Михл.

– Много ли у фричинов детей? – спросил Фёдр.

– Очень мало, можно пересчитать по пальцам, – ответил Михл.

Тем временем Уара Ли перестали хрипеть. Глазные яблоки под веками старухи двигались. Все ждали, когда она придёт в себя. Однако к вечеру старуха умерла. Её похоронили неподалёку от пещеры.

Фричинки полночи совещались в большой пещере. Возле костра собрались не только пожилые женщины, но и девушки. Мужчины и дети остались в своих нишах в пещерах. Фёдр слышал обрывки фраз и отметил, что фричинки стали хорошо говорить на языке Светлокожих и дорвишей. Большое количество пришлых людей меняло язык и жизненный уклад местного племени.