Послушав удаляющиеся детские возгласы, Феодор направился туда, куда собирался с весны. В театр! И ради разнообразия пешком. А то все летает, да летает, еще не хватало разучиться ходить. Вдруг постоянно использовать крылья для сплошных полетов будет тяжелее.
Впрочем, вскоре о решении побыть пешеходом он пожалел. И всё из-за постоянных встреч со знакомыми, с Праздника прошло уже больше недели, однако их благодарственные речи стали только длинней. С некоторыми получалось быстро распрощаться, другие же не понимали его слабых намеков, вроде таких: да, все хорошо, я спешу, не стоит, что вы…
На это ему отвечали речами:
– С приходом вашего огня наша новорожденная больше не плачет. И мы с женой задумываемся о новом пополнении!
– Моей девяностолетней матушке он прогрел кости. Они с моим столетним батюшкой скачут как щенки, правнуки за ними еле поспевают!
– В очереди за вашим огнем прелестная Лилия согласилась принять мою руку! Мы готовимся к торжеству, – это некоторые фразы из речей обстоятельного лиса (да, того самого), юркого енота и счастливого от сбывшейся мечтой молодого человека. Не желая никого обижать невниманием, Феодор выслушивал каждого, но на ходу. Так что к трехъярусной соломенной постройке, той, которая находилась за дымящимся от массовых перегреваний огонником, он подошел с целой свитой самых преданных поклонников.
– Извините, представление того и гляди начнется.
Лис забеспокоился:
– Опаздывать неучтиво.
– Верно, так что… – наивный, наивный Феодор! Он то радовался, что теперь его оставят в покое, думал, что зайдет в театр один…
– Слышали, люди и звери? – обратился к тем лис: – Поторопимся на представление!
Многошумный вестибюль театра мерцал разрозненными бликами, позволившими Феодору улизнуть от поклонников в проход, ведущий в подвальную нишу между сценой и первым соломенным рядом. Живший в прошлом архитектор театра, он же отец Тараса, некогда позаботился о друге сына: персональная ложа дракона задумывалась по образу его пещеры, отличаясь лишь потолком из соломы, смотреть через который на сцену глазам Феодора не составляло никакого труда.
Прозвенел первый звонок: дзиу! Второй: дзиу-дзиу! Третий: дзиу-дзиу-дзи! Неспешно плывущие в зал блики, собравшись над сценой, ударили в серебристый занавес мощным прожектором, и представление началось.
Такого ажиотажа театр не видел с весны, вдохновленные наплывом публики артисты представляли лучшие, избранные номера. Силачи белки жонглировали пузатыми бочонками, рогатые олени показывали таинственные иллюзии с исчезновением конечностей. Клоун, им был человек по прозвищу пузан Фредди, смешил публику попытками выполнить акробатические этюды, впоследствии с легкостью исполненными кузинами обезьянками.
Под конец серебристо-алый занавес выпустил Эллу, являющуюся дочерью архитектора, младшей сестрой Тараса, подругой Феодора, да не одну, а вместе с таким же воздушным гимнастом мужем Денисом. В его мощных руках ее хрупкая фигурка казалась хрупкой марионеткой. Куда он подкидывал, туда она и летела. Однако Феодору было известно, что эта безвольность тоже иллюзия. Именно тренировавшаяся с раннего детства Элла нашла Дениса, работавшего тогда на стройке, уговорила с ней выступать, ставила им постановки. Ежедневно они тренировали тела, чтобы на выступлении оставался простор для эмоций, меняющихся от обстоятельств: настроения, погоды, или, к примеру, звучно чавкавшего в первом ряду юного жеребца.
– Фрукты? – пролетая над молодчиком, гимнастка позаимствовала у того пару тройку яблок. Словно знавший, что Элла найдет в зале фрукты, из-за алых кулис притопал ежик, с ножиком и миской на иголках. Гимнастка позволила зрителям убедиться в том, что он бутафорский и, разместив яблоки на супруге, покрошила их в окрошку!