– Дженюари охотно возьмется за это.

За что она возьмется? (Тут нельзя отвлекаться ни на секунду.)

Ди, улыбаясь, разъясняла подробности, связанные со школой-яслями.

– Основная идея – обучение надо начинать в раннем возрасте. Дети вырастают двуязычными. Вот почему «Маленький лицей» Мэри Энн Стокс пользуется таким успехом. Мы с Мэри Энн учились в «Смите». Бедняжка заболела полиомиелитом на первом курсе. Ее семья потеряла все. Безденежье и высохшая рука… Естественно, у Мэри Энн не было шанса на приличное замужество. Несколько лет назад она задумала открыть школу, и я согласилась финансировать ее. Сейчас «Маленький лицей» практически окупает себя.

– О, Ди, дорогая, – взревела полная женщина, – ты так скромна. Я и не знала, что ты помогла Мэри Энн встать на ноги. Это чудесная школа. Там учится мой внучатый племянник.

Ди кивнула:

– И естественно, как только я сказала ей о том, что французский – второй язык Дженюари, она подпрыгнула от радости. В конце концов, это часть замысла – красивые светские девушки обучают малышей. Они полюбят Дженюари.

– Вы хотите, чтобы я преподавала?

Дженюари заметила, что ее голос дрогнул.

Дэвид внимательно наблюдал за девушкой.

– Когда она начнет? – спросил он.

Ди улыбнулась:

– Я сказала Мэри Энн, что нам потребуется пара недель, чтобы привести в порядок гардероб Дженюари. Она сможет приступить к занятиям в октябре. Завтра Мэри Энн приедет к нам на чай. Тогда все и обсудим.

Рок сменился медленной музыкой. Дженюари посмотрела на Майка. Их глаза встретились. Он еле заметно кивнул ей и встал. Но в тот же момент поднялась Ди.

– О Майк… а я испугалась, что ты не вспомнишь. Это наша песня.

Майк немного смутился, но потом заставил себя улыбнуться. Направляясь с мужем к площадке, Ди повернулась к столу:

– «Три монеты в фонтане». Эту вещь исполняли в ресторане Марбеллы, когда мы встретились.

Все проводили их взглядами. Внезапно Дэвид встал. Он коснулся плеча Дженюари:

– Эй, я твой кавалер.

Он повел ее к площадке. Теснота практически не позволяла танцевать. Они двигались среди других пар. Прижав Дженюари к себе, он прошептал:

– Скоро все кончится, и мы куда-нибудь сбежим.

– Наверное, я не смогу.

Она посмотрела на отца, что-то шептавшего Ди на ухо.

– А ты постарайся, – невозмутимо сказал Дэвид.

Когда мелодия смолкла, он отвел девушку к столу. Гости выпили кофе, затем спиртное, еще поболтали, и обед подошел к концу. Люди, вставая, говорили Ди, что все было великолепно.

– Я угощу Дженюари перед сном, – сказал Дэвид.

Быстро поблагодарив Ди и Майка за вечер, он усадил Дженюари в такси, прежде чем она успела возразить. Они поехали в «Клуб».

Там было многолюдно. Гремела музыка. Дэвид знал почти всех посетителей. У бара стояли его друзья с девушками. Дэвид предложил Дженюари присоединиться к ним.

– Мы ненадолго, поэтому нам не нужен столик.

Дженюари знакомилась с людьми, танцевала с приятелями Дэвида. Цепочки Ди болтались на ее шее, но у многих девушек здесь их было даже вдвое больше, и им они, похоже, не мешали. Длинные волосы танцующих метались из стороны в сторону, украшения звенели в ритме музыки. Дженюари оказалась на площадке в тесных объятиях парня с женственной внешностью, который пытался назначить ей свидание на завтрашний вечер. Она отвечала уклончиво, но тут вмешался Дэвид.

– Мне пришлось спасти тебя от Неда, – заявил Дэвид. – Он гомик, но считает необходимым встречаться с красивыми девушками для отвода глаз.

Внезапно зазвучала музыка Бакара. Они приблизились друг к другу. Дэвид почувствовал, что Дженюари расслабилась. Он прошептал:

– Мне тоже нравится эта мелодия. У меня дома много пластинок с песнями Бакара.