– Да, – Карл кивает, – конечно, прости. Но все-таки передай, пожалуйста, отцу письмо. Это важно.
– Хорошо, – Марианна небрежно берет со стола конверт и выходит.
Когда герцогиня Аквинская покидает комнату, Карл смотрит на Евстафия и спрашивает:
– Я могу поесть?
Евстафий аж подпрыгивает на месте. Ну наконец-то! После почти недельной голодовки у его подопечного проснулся аппетит! Евстафий тут же придвигает Карлу куропатку, наливает в кубок вино и развязывает ремни. Карл отрывает от куропатки крыло и принимается неторопливо его обгладывать.
– Думаешь, она что-нибудь передаст? – спрашивает Карл.
– Если Ваша светлость позволит… – Евстафий мнется.
Когда Карл в рассудке, монах чувствует себя рядом с ним в высшей степени неловко.
– Ну?
– По-моему она и приезжала то сюда только для того, чтобы вы ей что-то передали.
– Вот и мне так кажется, – Карл делает глоток вина, закрывает глаза, наслаждаясь вкусом, а потом выпивает весь кубок залпом. – Евстафий, можно мне еще вина? Вы же все равно его выльете…
Евстафий вздыхает. А с другой стороны, почему бы и нет? Пусть хоть весь кувшин выпьет, если ему от этого хоть на какое-то время станет легче.
Евстафий не так, чтобы и сильно удивляется, когда неделю спустя его вызывает приор и сообщает, что в ближайшее время монастырь Святого Лазаря намерен посетить Его светлость герцог Иан Аквинский. Естественно, от Евстафия требуется подготовить все по высшему разряду, а также устроить так, чтобы его подопечный по возможности вел себя прилично во время этого визита. С первым Евстафий проблем не видит, а вот второе поручение вызывает у него некоторые сомнения.
Дождавшись, когда Его светлость в очередной раз вывалит на него содержимое своего ужина, Евстафий снова открывает окошко в двери и задает темноте вопрос:
– Вы готовы видеть своего отца, Ваша светлость?
Темнота некоторое время молчит, а потом раздается короткий отрывистый смешок.
– Как никогда, мой друг.
И снова это не голос безумца, к которому Евстафий привык за эти годы.
– Он прибудет через несколько дней, мне поручено подготовить вас ко встрече.
– Я буду вести себя сносно, если ты об этом. Из ночного горшка обещаю его не обливать, хотя ты даже не представляешь, как бы мне этого хотелось.
В последнем Евстафий не сомневается. Он закрывает окошко и задумывается над тем, что же именно написал Карл своему отцу, что тот сразу же решил посетить монастырь Святого Лазаря.
Евстафий почти даже догадывается, как это все происходит.
Герцогиня возвращается в Аквин, усталая, бледная, с тоской и мукой в глазах. Вечером она входит в покои своего мужа и останавливается у двери, ожидая пока тот заговорит с ней. Герцог некоторое время делает вид, что не замечает ее, но потом все-таки поднимает голову.
– Как прошла поездка?
Марианна усмехается.
– А как она должна была пройти? – она садится на скамью и смотрит на огонь в камине.
Яркое пламя слепит глаза, но Марианне, похоже, этого и хочется.
– Он не бредил?
– Нет, – резко отвечает Марианна, – передавал тебе соболезнования в связи со смертью нашего сына.
Пауза.
– И это все?
Марианна резко вздыхает. Видимо, она ждет не такого ответа.
– Нет. Еще вот это, – она встает и бросает перед ним на стол конверт.
Герцог хмыкает.
– Не прочитаешь? – спрашивает Марианна.
– Может быть, позже, – отвечает герцог.
– Он просил, чтобы ты его прочитал.
– А там что-то настолько интересное, что мне стоит это читать? – фыркает герцог.
– Не знаю, – огрызается Марианна, – я его не открывала.
– Ну вот видишь… – герцог пожимает плечами.
Марианна качает головой, она подходит к камину и снова смотрит на огонь.