Сверху остров казался маленьким, но смотря на шалаш Джека, сразу понимаешь размеры острова. На другой стороне он заметил какую-то белую ткань, скорее всего парус от какого-то корабля потерпевшего крушение в море. Поход туда опасен в состоянии Джека, да и по времени займет целый день, если не больше. Снизу скалы он увидел куски деревяшек, это были части от яхты Джека. Их прибило к скалам, но волны все время старались утянуть их назад в глубь.

Никаких признаков жизни на острове, кроме самого Джека.

Все же он решил вернуться назад, так как сил у него уже было не так много.

Проходя через манговое дерево, Джек сказал:

Джек: До встречи Теодорос!

И пошел в сторону тропинки.

Погода портилась, тучи стягивало, море начало штормить.

Джек аккуратно спустился по скалам стараясь не упасть в море. Ему пришлось спрыгнуть на берег с высоты 4 метров, так как сторону тропинки били волны. Ветер понимался, поэтому Джек быстрым темпом пошел в шалаш. Он стал дожидаться дождя, чтобы поставить бутылку в песок для набора воды.

Начался сильный ветер, пошел дождь.

Джек в быстром темпе выпил бутылку с водой, остатки разливая на себя. Выбежал из шалаша и воткнул ее в песок.

Раздались звуки грома. Гром гремел с такой силой, будто в небе происходил бой, зла против добра. Джек никогда еще не чувствовал себя так уязвимо, поэтому и забежал назад в шалаш. Даже там ему было страшно. Второй каркас, который он сделал, и крыша шалаша хорошо защищали его от дождя. Ветер гнал капли под углом, и сейчас стены шалаша начали уступать в этой битве.

Было прохладно.

Чтобы себя занять и отвлечь, Джек начал вязать из листьев пальмы веревку, разрывая волокна и скручивая их между собой.

Так он и просидел до глубокой ночи. Он уже привык к шуму моря и даже грома, поэтому быстро уснул.

День 6

На утро он продолжил вязать веревку, дабы успеть закончить ее к обеду. Когда он достал блокнот, он сильно удивился, что уже 6 дней находится тут, ему казалось, что прошло уже дней 10—15, но время будто замедлилось. Он написал:

День 6. Вчера я пережил ужасный день, было очень плохо, но Теодорос не дал мне умереть с голода, он будто призвал меня к себе, чтобы поделиться едой. Ночью было страшно, все гремело и пугало. Сегодня мне лучше, я делаю ловушку для рыб, но никак не могу разобраться с костром. Надеюсь у меня получится…

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу