В один момент тарантул резко дернулся и убежал куда-то в листья.

Джек аккуратно поднял ветки, схватил одной рукой дерево и понес назад к шалашу.

Выходя из тропического леса, Джек услышал звуки чаек.

Джек: Черт! Моя рыба.

Бросив дерево и ветки, Джек бросился отгонять птиц от шалаша, но к сожалению, для него, они успели утащить одну рыбешку. Джек очень злился, он начал швырять песок в птиц и кричать.

Успокоившись, он вернулся за ветками и деревом, притащив их к шалашу.

В злости он бросил все и начал разводить костер. Спустя час у него получилось, и он начал жарить рыбу. Уже 4 день он старался держать себя в руках, но все становилось хуже, когда он осознавал, что совершенно один тут и без какой-либо помощи.

Так он и просидел, съев рыбу смотря на огонь и море. Одиночество и тишина стали его беспокойными спутниками. Джек потерял связь с внешним миром, не знал, что происходит вокруг него. Каждую ночь он смотрел на звезды, мечтая о спасении. Холод и голод медленно, но верно ослабили его силы и оптимизм.

Ночью было прохладно, поэтому он сидел у огня и писал в блокнот свои мысли.

День 4. Когда имеешь многое, то ты не ценишь этого. У меня было все, о чем можно мечтать, но сейчас я абсолютно один, на острове, который медленно поедает меня. Я скучаю. Иногда я не понимаю, как дни могут длиться так долго. Я тут 4 день, а по ощущениям будто прожил полжизни. Джек Форман, житель города Фиштон.

Наступила полная темнота, и Джек забрался в свой шалаш, чтобы уснуть. Он посмотрел на небо, которое было усыпано красивыми звёздами. Постепенно его глаза начали закрываться, и он погрузился в сон.

День 5

Утро выдалось тяжёлым. Джек с трудом открыл глаза, его мучила боль в животе. Он попытался встать, но каждое движение отдавалось резкой болью.

Джек понимал, что ему нужно что-то делать, чтобы облегчить своё состояние. Он решил попробовать выпить что-нибудь, что могло бы помочь. Проделав дыру в кокосе, он выпил весь сок, надеясь, что это хоть как-то поможет. Но боль так и не ушла.

Джек лежал на песке, слушая шум моря и шелест листьев. Он пытался расслабиться и отвлечься от боли, но это было трудно.

Джек понимал, что необходимо действовать, и решил исследовать верхнюю часть острова в поисках еды или признаков цивилизации. Он сделал пару глотков воды из бутылки, чтобы подкрепить силы, и решительно встал.

Остров был покрыт густыми тропическими зарослями, и Джек знал, что путь наверх будет непростым. Он начал взбираться на скалу, осторожно преодолевая каждый выступ и трещину. Взобравшись на вершину, он оказался на небольшой площадке, откуда открывался вид на остров.

Осмотревшись, Джек заметил вдалеке большое дерево с яркими плодами. Он понял, что это может быть источником пищи, и решил отправиться туда. Путь к дереву пролегал через густые заросли, и Джеку приходилось прокладывать себе дорогу, раздвигая ветви и лианы.


Джек смотрит на остров с вершины.


Когда он его наконец-то увидел, то побежал к нему. Подойдя ближе, он начал смотреть на плоды, весящие на ветках. Плоды имели шаровидную, слегка удлиненную форму. Джек даже заметил, что некоторые схожи с формой человеческого сердца. Покрывала плод кожура необычного цвета. В ней сочетались и плавно перетекали друг в друга три цвета: зеленый, красный и желтый. Джек сразу понял, что нашел манго, поэтому сорвав один из плодов, он уселся у дерева и начал его есть.


Наконец-то он улыбнулся и почувствовал наполненность в желудке. Ему было хорошо от радости он даже придумал название дереву – Теодорос, что в Древней Греции означало – Дар Божий.

Побыв еще у дерева, Джек решил пойти еще дальше и изучить местность.