— Ближе к делу, — оборвал заранее подготовленную речь Блэкстоун. — Так или иначе, теперь мы вынуждены сосуществовать в поместье. И вы никак не можете меня выгнать. Но все-таки есть вероятность, что я не задержусь здесь надолго. По правде, сам замок мне не очень нужен.

— Что же вам тут надо? — растерялась Аделина.

— Просто я ищу… кое-что.

— То есть вы находите это «кое-что» — и сразу уезжаете?

— Угадали, — усмехнулся он, но не очень весело. — Какое-то время нам придется провести здесь сообща. Хотя мне не слишком этого хочется.

— Взаимно, — процедила Аделина. — Раз так, предлагаю поделить территорию, чтобы сделать нашу жизнь более комфортной. Вчера я заняла восточное крыло замка. Северное наполовину разрушено. Остаются западная и южная части. Вы можете выбрать любую из них.

— Вы не поняли? Мне нужен доступ ко всему замку, к каждой комнате. Единственное, обещаю не соваться в вашу личную спальню — там я уже давно все обшарил. — Его ответ прозвучал, словно ехидная насмешка.

— Тогда и я буду ходить везде — и вы мне не запретите! — разозлилась Аделина. — Кроме вашей спальни, разумеется — в гости можете не ждать. Если не желаете проводить границу — значит, поделим время.

— И как вы себе это представляете? — задумчиво подпер Блэкстоун кулаком свой выбритый подбородок.

— Да очень просто! Например, до трех часов пополудни вы можете находиться везде, а потом только на своей половине. А я наоборот.

— Так не пойдет, миссис Флетчер. Вдруг мне срочно потребуется пойти куда-то поздно вечером? Ваша идея мне не совсем нравится. Я и так не собираюсь докучать. А на кухню стану заглядывать, когда там не будет вашей служанки.

— Ладно, — вынуждено согласилась Аделина. — Только больше не называйте меня миссис Флетчер. После всего, что сделал Слейд, не хочу даже слышать его имя.

— Оу, так вы в ссоре? — удивленно протянул Блэкстоун.

— А уж это вас совсем не касается!

— Ладно, я в вашу личную жизнь не лезу. — Он развел руками. — Вот мы все и решили. А вы боялись.

— Отлично! — Она мельком взглянула на два новых, обтянутых черной кожей сундука, появившихся в углу, а еще какие-то сумки. Возможно, кто-то помог привезти вещи к замку. А дальше Даррен сам принес их сюда.

Она собралась уйти, но вдруг остановилась и обернулась, еще раз всмотревшись в лицо мужчины. Довольно красивое, мужественное. С высокими скулами и наглой широкой улыбкой. Да что уж говорить, шрамы его совсем не портили — напротив, добавляли шарма.

Не видела ли она Даррена Блэкстоуна прежде? Было в нем что-то знакомое… Эти изумрудные глаза и четкий профиль... Словно дежавю.

— Вы что-то еще хотели? Госпожа… даже не знаю, как вас теперь называть.

— Зовите меня просто Аделиной. Этого достаточно…. Я тут вдруг подумала, что могла бы помочь вам с поисками, — предложила она.

«Чтобы ты побыстрее отсюда укатил», — добавила мысленно.

— Исключено. Занимайтесь своими проблемами и не лезьте в мои.

— Да как скажете, господин… генерал… граф Блэкстоун!

— Для вас просто Даррен. Так сказать, по-соседски. В этой глуши титулы все равно не имеют значения. Надеюсь, больше вопросов не возникнет.

— Я заберу назад свой замок. Так что сильно не обольщайтесь, — дерзко улыбнулась она. А затем подобрала подол платья и скрылась за дверью.

Хоть бы Гретта готовила завтрак, а не ошивалась рядом!

Правда, это уже не завтрак, а поздний ланч. Из-за переезда она совсем утратила ощущение времени. Ей все казалось, что еще утро.

По пути в столовую Аделина вдруг поняла, что весь изначальный план потерпел фиаско. И как этому наглецу удалось так быстро ее убедить?!

***

Первым делом после трапезы, состоящей из скромной яичницы, овсяной каши и чая с малиновым джемом, Аделина направилась в конюшню.