– Эмилии нужно с кем-то встретится в городе. Насколько я понял, кто-то из местных уточнит ей путь до Первого поселения и место для лагеря, – Алекс чуть хмурится, но не продолжает, что-то обдумывая.
Зачастую людям не нравится, когда у них спрашивают: "А о чем ты думаешь?" Особенно если это мужчина, а у вас только что был секс, но мы с Митчеллом – другая история. Между нами этот вопрос всегда означал другое: "Со мной ты можешь поделиться всем". Поэтому без какого-либо страха спрашиваю, что его беспокоит, и ответ слышу незамедлительно:
– Я просто задумался, почему местные не изучают волков? Почему мы – аж, с Юга – проделали такой пусть, а они, находясь буквально в шаге, не идут в лес? – он задумчиво смотрит в потолок и машинально гладит меня по спине.
– У нас более развитые технологии, университет? – высказываю свою догадку, – может, находясь в непосредственной близости от них, они больше напуганы?
– Все до единого? Нет никакого местного сообщества? Нет даже одного добровольца, кто присоединился бы к нам?
– Слушай… – поворачиваю его голову к себе за подбородок, – не будем исключать, что о местных экспедициях нам просто неизвестно. Если бы были успешные – мы бы точно слышали, а о неудачах люди не очень любят говорить… И здесь зимой тяжелее, чем у нас – люди думают о том, чтобы выжить в целом. Мы, на их взгляд, группа избалованных авантюристов, которым спокойно не живется…
– Ну, это и на взгляд моих родителей тоже, – парень усмехается и целует меня в лоб.
Предлагаю переодеться и пройтись по городу, пока не совсем стемнело. Может, поговорим с кем-то из местных, достанем пару газет и поймем лучше, чем живет город. Он не возражает, хотя, я вижу, каким взглядом смотрит на меня, стоит нагой вылезти из кровати.
На прогулке нам тут и там попадаются объявления о пропаже людей. Выглядит жутковато – мужчины и женщины от 18 до 30 лет в основном.
– Как будто у них серийный маньяк завелся… – передергиваю плечами, мне как-то жутко. Однажды такое было и в нашем городе, но его быстро поймали, больше пяти жертв не было, а здесь…
– Пропадают пачками и регулярно… думаю, это объясняет, почему так запуганы, – Алекс закрывает газету, а я беру его за руку и чуть сжимаю.
– Если вы о волках, то не верьте, – вклинивается в наш разговор бармен, за чьей стойкой ждем пока освободится столик, и мы сможем поесть в ресторанчике нашего отеля, – большинство так называемых пропавших – просто сами уходят в поисках лучшей жизни, в ту же Общину, например. Места у нас суровые сами по себе, так что мы не запуганы.
Похоже, его задели мои слова, кидаю на своего парня быстрый неловкий взгляд. Интересно, о какой Общине речь? Но уточнить не успеваю – нам дают знак, что мы можем пройти в основной зал.
Быстро к нам присоединяются Кэт и Майкл. Почему-то я не сомневалась, что этой парочке везунчиков не придется долго ждать свое место.
Ужин проходит за веселыми разговорами, Торрес и Рейнс обошли полгорода, пока мы предавались нашей любви, поэтому смогли рассказать много интересного и в отношении нового города, и местных жителей, и даже насчет "той же Общины".
– Один мальчик ходил за нами по пятам. Ему лет десять на вид. Я его подозвала, когда обнаружила "слежку", он подошел и спросил, не заберу ли я его в лес, – Кэт чуть пожимает плечами, – стал говорить, что его сестра ушла в Общину, и он тоже хочет. Я бы порасспрашивала еще, но Майкл вышел из магазина и спугнул его.
– Община в лесу? Может, местная коммуна изучает животных как мы? Видишь, все-таки есть те, кто разделяют наши стремления, – мне нравится думать, что есть за нами подрастающее поколение, у которых волки вызывают интерес. Может, этот мальчик из тех, кто сможет их приручить, вооружившись знаниями, которые добудем мы?