В аллеях нам встречались статуи местных животных, сделанные из потемневшего мрамора. Глаза им заменяли камни, похожие на тлеющие угольки. Увековеченные в камне божества провожали нас скорбными взглядами.
Стайки гостей, которые нам встречались, откровенно таращились на меня. Заметив мой ответный пристальный интерес к их персонам, они меняли направление движения. Свернув с главной дорожки, они поспешно терялись в глубине сада. Хорошо еще, что ни у кого из них не было порывов заговорить со мной, пристать с расспросами.
Хотя с этим неплохо справлялись приставленные ко мне матроны. Мы полностью обошли малый сад, прошлись по скверу и вышли к тенистой аллее. Неспешно прогуливаясь мимо мраморных скамеек, стоящих вдоль дорожки, я не обращала внимания на пустую болтовню фрейлин. Предпочитала держаться от них в стороне. Любуясь полосками света, с трудом проникающими сквозь мохнатые шапки деревьев, я загляделась и налетела на скамью, сильно ударившись, с приглушенным воплем запрыгала на одной ноге. Мысленно костеря на чём свет стоит свою невнимательность, попробовала наступить на травмированную конечность. Превозмогая слегка пульсирующую боль в ступне, прошлась туда-сюда. Вроде не сломала.
Думаете, кто-нибудь из фрейлин мне помог? Поинтересовался самочувствием? Как бы не так!
Вместо этого меня засыпали упрёками:
— Леди никогда не кричит и не стонет!
— Даже если ей больно? — зло уточнила я.
— Никогда! — с постной миной заверили меня. — Любая уважающая себя леди не спотыкается. Держит спину прямо. Не сутулится и не грубит старшим.
Я сложила руки на груди.
Анатель, конечно, может их приставить ко мне, но он не заставит меня быть с ними вежливой.
— А не пойти ли вам с вашими советами... — Я уловила боковым зрением нечто голубое, промелькнувшее за кустами, заинтересовалась и не закончила фразу.
Всмотрелась. За кустами мимо нас пробиралась молоденькая девушка.
— Вон к ней, — бессовестно сдала незнакомку.
Не мне же одной страдать от их нотаций.
— Элисия! — наперебой запричитали матроны.
Девушка выпрямилась, отряхнула платье и с ощутимым нежеланием повернулась к нам.
— Светлого дня, леди.
— Подойди, — скомандовал кто-то из фрейлин. Девушка нехотя вышла к нам. Отчитывать кумушки её не стали. Качая головами, они распереживались по поводу ее наряда.— Посмотрите, ваше высочество, что случилось с вашим платьем! Оно грязное и в разводах!
Девушка прикрыла ладонью крошечные зеленые пятнышки от травы.
— Ваша матушка будет недовольна, — запричитала дама в кружевном чепце. Их имена я не удосужилась запомнить.
— Кто у нас матушка? — поинтересовалась я.
— Первая леди королевства. В ваше отсутствие, конечно, — тревожно наморщила веснушчатый носик Элисия.
— У моего мужа есть сёстры?
— Племянницы, — поправила меня девушка.
— Его верховное величество — долгожитель, — осуждая мою неосведомлённость, с укором покачала головой Саира. Эту вечно придирающуюся ко мне дамочку сложно не запомнить.
Раздражённая нерасторопностью Элисии, другая матрона с жидкими волосиками подошла к ней. Откинув руки девушки с платья, она достала из ридикюля платок, наслюнявила и начала растирать следы от травы. Её усилиями маленькие зелёные точки трансформировались в крупные пятна.
Солнечный свет, струящийся сквозь кроны деревьев, падал на платье Элисии и превращал грязные затёртости в отвратительные разводы.
— Йена, благодаря твоим усилиям стало намного хуже, — сделала ей Саира замечание.
Упомянутая фрейлина часто заморгала.
— Сейчас исправлю.
— Пожалуйста, не надо, — отшатнулась от неё Элисия. Она нечаянно сошла с дорожки и утопила туфли по самые каблуки в рыхлой земле.