1
Специалист по истории Древнего мира (разг.).
2
Специалист по Новой (Новейшей) истории (разг.).
3
Жаргонный, неприменимый в литературной и вообще культурной речи аналог украинского слова «навiщо» – зачем.
4
Искаж. «запiзнiлий» – запоздалый (укр.).
5
Летом 1970 года на юге СССР, в том числе и в Одессе, была эпидемия холеры.
6
Остров вкуса (укр.).
7
Дурень, остолоп (бранн.).
8
Катран (жарг.) – нелегальное место для азартных игр, игорный притон.
9
Район Киева.
10
Полный карман (укр.).
11
Сорванец (укр.).
12
Лудомания (от лат. «лудо» – <я>, играю и греч. мания – безумие, влечение) – разновидность психического расстройства, патологическое влечение к азартным играм (игромания). Включена в Международную статистическую классификацию болезней и проблем, связанных со здоровьем.
13
Москали, вон с Украины! (укр.)
14
Прочь с глаз моих! (укр.)
15
Настоящий украинец (укр.).
16
Красильня (укр.).
17
На родном языке (укр.).
18
Возни, суеты (укр.).
19
Имя Ганнуся в звательном падеже. В русском языке сохранились реликты звательного падежа в таких словах, как, например, «отче», «боже», «господи».
20
Красный (укр.). Хотя на самом деле и «червяк», «червь» от этого же корня.
21
Питейный дом, кабак (укр.). В наше время употребляется в разговорной речи для обозначения любого заведения (рюмочной, кафе, бара, ресторана), где подаются крепкие спиртные напитки.
22
Любитесь, чернобровые,
Но не с москалями,
Москали – чужие люди,
Причинят вам горе.
Москаль любит шутя,
Так же шутя бросит;
Уйдет в свою Московию,
А девушка погибнет.
Ладно бы еще сама,
А то ведь и старой матери,
Что родила ее на свет божий,
Придет погибель.
Сердце увядает от песни,
Когда есть причина;
Люди сердца не заметят,
А скажут – дурачина!
Любитесь же, чернобровые,
Но не с москалями,
Москали – чужие люди,
Издеваются над вами».
(Тарас Шевченко. «Катерина», пер. А. Л. Шляхова)
23
Звательный падеж от Кость (украинское сокращение от имени Константин).
24
Не нервируй меня! (западноукр.)
25
На западноукраинском (от слова «захiд» – запад).
26
Кошку свою целуй (западноукр. разг.).
27
Подол, Дарница – районы Киева.
28
Ни́вки – жилой массив в Шевченковском районе Киева, а также парк.
29
Намек на героя культовой картины Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», человека, который «решает проблемы».
30
Сотрудники службы борьбы с экономическими преступлениями (от «служба боротьби з економiчною злочиннiстю»).
31
Победы (укр.).
32
За похищение человека, совершенное организованной группой, украинское законодательство предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от пяти до десяти лет (Статья 146 УК Украины).
33
Егор Летов. «Здравствуй, черный понедельник».
34
Летопись времен (укр.).
35
Хочется того же самого, только в другую миску (укр.).