Люс пыталась сдерживать смех, пробираясь по школьной территории следом за спорящими Майлзом и Шелби. Было уже почти одиннадцать, и Прибрежная застыла в темноте и тишине, не считая совиного уханья. Оранжевая убывающая луна низко висела в небе за туманной пеленой. У них троих на всех нашелся только один фонарь (принадлежащий Шелби), так что лишь одна из них (Шелби) могла ясно разглядеть путь к воде. Для остальных двоих земля, при свете дня казавшаяся такой пышно заросшей и ухоженной, теперь была усеяна ловушками в виде упавших шишек, папоротников с толстыми корнями и пяток Шелби.

Когда Роланд попросил Люс привести с собой друзей, у нее внутри как будто что-то оборвалось. В Прибрежной школе никто не наблюдал за коридорами, не было жутких следящих камер, записывающих каждое движение учеников, так что ее взволновал вовсе не риск попасться. На самом деле выбраться из спального корпуса было относительно просто. Куда труднее оказалось собрать компанию.

Заря и Жасмин представлялись самыми подходящими кандидатурами для пляжной вечеринки, но когда девочка подошла к их комнате на пятом этаже, в коридоре было темно, и никто не ответил на ее стук. В ее собственной комнате Шелби сидела, вывернувшись в такую асану тантрической йоги, что Люс было больно на нее смотреть. Ей не хотелось нарушать глубокую сосредоточенность соседки приглашением на какую-то неведомую вечеринку, но затем громкий стук в дверь все равно вынудил Шелби сердито рухнуть на коврик.

Заглянул Майлз – спросить Люс, не хочет ли та мороженого.

Девочка несколько раз перевела взгляд с Майлза на Шелби и обратно и улыбнулась.

– У меня есть идея получше.

Десятью минутами позже, надев толстовки с капюшонами, бейсболку с эмблемой «Доджерс» козырьком назад (Майлз), шерстяные носки с вшитыми большими пальцами, специально для шлепанцев (Шелби), и с поселившейся где-то в желудке тревогой по поводу знакомства Роланда с компанией из Прибрежной школы (Люс), они трое уже шагали к краю утеса.

– Так кто все-таки он такой? – спросил Майлз, указав на выбоину в скальной тропке, прежде чем Люс успела о нее споткнуться.

– Он просто… парень из моей прошлой школы.

Пока они спускались по каменным ступеням, девочка пыталась подобрать лучшее описание. Роланд не был ей другом. И пусть даже эти ребята из Прибрежной казались не слишком предвзятыми, Люс не была уверена, что сумеет сказать им, чью сторону в противостоянии падших ангелов он принял.

– Они с Дэниелом дружили, – наконец заключила она. – Вероятно, это будет не слишком многолюдная вечеринка. Не думаю, что он знает здесь кого-то еще, кроме меня.

Они почуяли запах прежде, чем успели что-то разглядеть, – характерный дым горящего гикори в изрядных размеров костре. Затем, уже почти у основания крутой лестницы, они свернули за выступ скалы и застыли, наконец-то увидев искры, летящие от необузданного рыжего пламени.

На пляже собралось, должно быть, не меньше сотни людей.

Ветер ярился, словно дикий зверь, но не мог сравниться буйством с участниками вечеринки. На одном из краев сборища, ближе к тому месту, где стояла Люс, группа хипповского вида людей с длинными, густыми бородами и в потрепанных рубахах собралась в импровизированный круг барабанщиков. Их неумолчный рокот обеспечивал компании по соседству постоянно меняющийся ритм, под который можно было танцевать. На другой стороне был сложен костер, и, привстав на цыпочки, Люс узнала множество учеников Прибрежной школы, греющихся у огня. Каждый держал в пламени прут, толкаясь за лучшее место, чтобы поджарить себе хот-дог или пастилку маршмеллоу, чугунные котелки были полны бобов. Трудно сказать, откуда они узнали о вечеринке, но все явно неплохо проводили время.