Шел шестой день полета.
– А что там на самом деле? – спросил Сколари, подсевший к ней за ланчем.
– Ничего, – ответила она.
Он наклонил голову.
– Должно же быть что-нибудь.
– Ничего. Кроме тумана.
– А откуда тут туман?
– Водород и гелий. И еще несколько газов. Это в нашей вселенной есть неупорядоченности, а эта – холодная, торжественная.
– Как же так получилось? – осведомился он.
Хатч пожала плечами.
– Ничто крупное здесь не способно сформироваться. Это как-то связано со значением гравитационной постоянной. Физики утверждают, что настоящий вопрос заключается в том, откуда у нас планеты и звезды?
– А здесь есть отличие в силе гравитации?
Оба принялись за десерт. Хатч взяла ананас и банан с ломтиками сыра на тоненьких кусочках ржаного хлеба. Она пожевала, некоторое время обдумывала вкус, потом кивнула.
– Здесь значение гравитационной постоянный намного ниже, чем в нашей вселенной. Поэтому ничто не формируется. Хочешь взглянуть, на что это похоже?
– Разумеется!
Хатч приказала Биллу вывести изображение на экран передней телескопической камеры.
Лондон исчез, сменившись туманом.
Сколари наблюдал за этим несколько минут, потом покачал головой.
– Как будто я вышел прогуляться и иду быстро, а туман вокруг расступается.
– Если вообще идешь.
– Хатч, – проговорил он. – Догадываюсь, что сенсоры здесь не работают.
– Совершенно верно.
– Поэтому на самом деле ты не знаешь, есть там что-нибудь или нет. Впереди.
– Столкнуться с чем-нибудь невозможно в принципе, – заверила она. – Крупные объекты здесь не формируются.
– А как же другие корабли?
Она поняла, что на самом деле его это не беспокоит. Казалось, Сколари вообще ни о чем не тревожился. Но путешествие через гиперпространство зачаровало и озадачило бы любого. Особенно из-за ощущения медлительности. И из-за обманчивых теней в тумане. Их создавали прожекторы корабля, всего-навсего.
– Согласно теории, – сказала она, отвечая на этот вопрос в тысячный раз, – наш маршрут уникален. Мы создаем своего рода складку, посредством которой протыкаем пространство: она исчезает, когда мы выходим из нее. Поэтому столкновение с другим кораблем или даже встреча с ним исключены.
Вошел Найтингейл, заказал что-то в автобаре и подсел к ним.
– Интересный вид, – заметил он.
– Можно сменить.
– Нет, прошу вас. – Он смотрел зачарованно. – Это прекрасно!
Она взглянула на Сколари, который вгрызся в яблоко.
– Люблю все необычное, – произнес он.
Однако беседа сразу же угасла.
– Вы планируете вернуться на Пиннакль, Рэнди? – наконец спросила Хатч. – Или думаете принять другое назначение?
– Я в отставке, – ответил он таким тоном, что они сразу поверили.
И поздравили.
– Куплю домик в Шотландии, у моря, – продолжал он.
– В Шотландии? – удивилась Хатч. – Что же вы будете там делать?
– Там еще кое-где сохранилось пустынное взморье, – пояснил он. – А мне нравится уединение.
– И как вы будете проводить время? – не отставала Хатч.
Он налил себе кофе.
– Полагаю, в первый год я не буду делать ни-че-го.
Сколари кивнул.
– Наверное, это приятно. – Потом он заметил, что Найтингейла могли бы взять преподавателем в Техасском университете, и добавил, что очень неплохо было бы спустя столько лет снова встретиться с друзьями. – Рэнди, а вам не хочется написать мемуары? Ей-ей, это была бомба!
Несомненно, Сколари знал, что Найтингейл своего рода знаменитость, но, вероятно, не знал всех подробностей.
– Нет. – Найтингейл напрягся. – Не думаю, что достаточно много людей сочтут историю моей жизни вполне увлекательной.
Опыт подсказывал Хатч, что она и ее пассажиры привяжутся друг к другу. Иначе между ними уже возникла бы глубокая антипатия. Маленькие группы в длительных полетах всегда следовали одному из известных поведенческих шаблонов. Несколько лет тому назад некий социолог, находящийся на борту корабля, изучил определенный феномен и присвоил ему свое имя. Эффект Кабла. Как и следовало ожидать, группа разделилась на две части: с Найтингейлом, с одной стороны, и с кем-то еще – с другой.