Я почувствовала себя так, будто меня только что пристыдили перед всеми. Меня не волновало его мнение, но мое самолюбие было немного задето, он пошатнул его всего лишь одним словом и быстрым взглядом. Моё чутье не обмануло меня – он такой же самомнящий, напыщенный сноб, как и все здесь, и к тому же безжалостный нарцисс, которому чужды чувства других. Может быть и к лучшему, что такие, как он не управляют в династии.
– Это был не намёк, а всего лишь вопрос. Интересно, кого вы ищите? – выкрутилась Люси.
– Красивую и юную даму, – коротко он ответил.
– А что в вашем понимании красота, если Элизабет не в вашем вкусе?
Люси выглядела задетой не меньше меня. Но в отличие от неё, мне скорее хотелось закончить этот разговор и покинуть эту часть компании. Чем дольше я здесь находилась, тем сильнее хотелось провалиться сквозь землю. Мне не хотелось тягаться словами и понятиями с нарциссическим герцогом.
– Я всего лишь сказал, что она не в моем вкусе, а не то, что она некрасива, – снова он лукаво улыбнулся. – Прошу вас, не переворачивайте мои слова.
– Тогда, вам следовало сказать, что вы ищите даму в «моём вкусе», а не «красивую», – Люси пыталась отстоять мою честь.
– Милая, как ты разговариваешь с герцогом? – прошептал Уильям ей на ухо.
Я лишь отстранённо наблюдала за их разговором и желала, чтобы он поскорее пришёл к концу. Я бы могла присоединиться и тоже добавить свое слово, но мне это было совершенно не интересно. Мне также не хотелось тратить на него свое время и внимание, которое не стоило всего этого. Всё вокруг было большой галиматьей и напоминало театр абсурда. Мне поскорее хотелось сбежать отсюда, не оглядываясь.
– Прошу простить мою жену, ваша Светлость! – Уильям опустил голову. – Иногда она бывает слишком необдуманной в своих действиях, видимо ещё возраст.
Уильям извинился и прошептал Люси что-то на ухо. По её лицу было видно, что она начала злиться, стараясь подавить в себе гнев. Меня возмутило, что он пытался оправдать себя за поведение Люси, чтобы не потерять уважение герцога. Было очевидно, что ему очень стыдно и неудобно за свою жену. Уильяму было важно не падать в его глазах и это выглядело жалко.
– Верно, – улыбнулся он глазами. – Вашей жене есть куда расти и над чем работать.
– Прошу прощения, ваша Светлость, – выдавила из себя Люси. – Желаю вам хороших поисков.
Было предельно ясно, что Уильям заставил ее извиниться, дабы не зачернить свою честь.
– С ума сойти! – усмехнулась я. – Извиняться просто так, за то, что ничего не произошло? Всё потому что он герцог? Люси, за что ты извинилась?
– Мне не следовало мучать Его Светлость любопытством, – её глаза были опущены в пол.
– Вот как! Тогда Его Светлости стоит быть немного тактичнее и не давать оценку девушкам, – я взглянула на него. – Уж то приняла вас за благородного, столь большая ошибка.
– Юная леди, опять воспринимаете всё в острые штыки? Напомню, что у вас всего одна жизнь.
– Всего хорошего, Ваша Не Светлость.
Этим закончился разговор, и мы наконец-то покинули их компанию с омерзительным ощущением внутри. Как только мы отошли от них, то я тут же забыла о моем пошатанном самолюбии, хотя послевкусие беседы оставалось гадким. С самого начала мне было понятно, что это знакомство ни к чему хорошему не приведёт. Единственное, что в Герцоге было прекрасным – это внешность, которая уже не казалась такой на фоне его резкости. Не всегда приятно осознавать, что за красивой оболочкой прячется нечто уже давно прогнившее. Я ошибочно посчитала его благородным, но его маска быстро слетела с лица.
– Ничего, найдем тебе другого! – Люси сомкнула губы. – Давай, лучше выпьем! – она протянула мне бокал с шампанским.