Правда, люди об этом не в курсе.

И для них я, Торен МакФэлан, — суровый криминальный авторитет, захвативший, словно в волчью пасть, большую часть верфей и судостроения, а также монополист в логистике.

Да, это все я, хотя и компания не моя, а тех самых медведей — МакАртуров. Наемник я их. Что поделать — в Глазго помер старый лис, а взамен нужен был оборотень с холодной головой, менее всего подверженный звериному желанию кромсать и убивать. Вдобавок, еще и преданный. Дурак.

Своей жизнью я не живу. Бремя на мне, как у почившей Королевы. Только у нее были чаепития и реверансы, а у меня сходки и встречи. То в подворотнях, то вот, как сейчас, на балу в средневековом готическом замке. С бокалом французского пойла в руке.

Я стоял среди всей этой толпы и изо всех сил старался сохранять благодушный вид.

— Торен, у нас проблемы, — ко мне подошел мой заместитель, моя правая рука — Оберон Митчелл.

— Рон? Ты ли это? — я услышал, о чем он говорит, но костюм на рыжем бравом парне смотрелся максимально нелепо. И крайне мал ему в плечах. Он из моей стаи — волк. Поэтому особенно близок мне. Он чуть младше меня, но кушал явно слишком хорошо. Детина вырос, однако.

— Хы! Я похож на водолаза. Костюм мне мал, потому что это один из твоих.

Да, Армани*, кажется.

Пришлось все-таки выпить глоток игристого кислючего пойла. Напомнить себе, ради чего я все это терплю. Так и не смог вспомнить. Не-а.

— Только что нашли наших двоих. Убили на границе с южными кварталами, — прошептал мне едва слышно Рон.

— Кто они?

— Лисы. У одного горло перегрызано. Зубы волчьи. Второй с пулей во лбу. У кого есть огнестрельное из этих?

Рон подбородком указывает на других глав криминальных кланов. Я смотрю на них, а в голове пустота.

До Альянса, защищающего законы одаренных, дойдет эта ерунда, и положат нас всех без разбирательств.

Огнестрел? В Глазго идут в ход ножи. Пулю схлопотать можно с тем же успехом, что и попасть в Хогвартс**.

Почти никогда.

Это только у сильных кланов имеется огнестрельное оружие

У нас, оборотней. У вот тех отмороженных вампиров с северных районов. И у ирландцев.

Я надеюсь, все же, что это кто-то из наших решил поиграться в войнушки за власть. Если они заключили союз с ирландцами, крови не избежать. Вампиры никогда не пошли бы против нас.

Но, хоть Альянса среди присутствующих не было, делегация из Лондона уже тут. Проклятье. Засланные ищейки разнюхивали обстановку. Боялись сразу предпринимать действия — ведь можно и отпор получить.

Я кивнул Рону, отпустив его. Натянул на свое лицо ослепительнейшую улыбку для милой дамы из самого Скотленд-Ярда***. Представление для блюстителей власти Британской Короны открыто.

_____________________

* Армани (Giorgio Armani) — итальянский бренд одежды класса люкс (прим. автора)

** Хогвартс — вымышленная магическая академия из книг Джоан Роулинг (прим. автора)

*** Скотленд-Ярд — так называют полицию Лондона (прим. автора)

4. Глава 3. Торен

— Говори, — сажусь на диван рядом с Барби, возвращаясь в действительность. От очень острого, пикантного запаха, природу которого я понять не в состоянии, у меня кулаки сжимаются. Правда, держу себя в руках из последних сил.

— Торен, милый. Давай поговорим о том, как был бы выгоден союз для Глазго. Насколько я знаю ваш район враждует с нашим. Вы с отцом — лидеры своих кланов. Я обо всем в курсе и, поверь, папа не держит меня в стороне от дел.

А по ней и не скажешь — бесполезная и пустоголовая. Но хрен поймешь этих ирландцев, они всегда себе на уме.

— Нет, — отрезаю я и хочу встать, но Барби смелеет и кладет руку мне на колено.