– Формальность должна бы производиться, здесь, в КП, раз в три месяца. – Зак опустил свою металлическую руку. – Вот тогда это была бы формальность.
Доктор Роуч только пожал широкими плечами.
– Жалуйся тем, кто составляет график, ведь это они приказали нам перепроверить тебя, – заметил он. – А теперь давай, пожалуйста, средний палец.
– Что именно у меня хотят перепроверить? За три часа, которые прошли с тех пор, как я прибыл сюда, вы проверили все, от мозговых извилин до состава крови. Я не могу иметь больших отклонений…
– У нас есть привычка всегда проводить основательную проверку, только и всего. А теперь стреляй из пальца, снабженного лазером, как только выскочит очередная мишень.
С неохотой Зак поднял руку на уровень пояса.
– Сегодня все манекены, как обычно, изображают латинос?
– Ну, Союз Этнических Наемников поднял вонь по этому поводу, – объяснил огромный киборг-эксперт. – Поэтому мы должны использовать только 64 процента кубинцев и пуэрториканцев для устройства мишеней.
– Эта цифра звучит как прикрытие…
Ззззатттт!
Смуглая усатая фигура выскочила из-за кустов, выглядящих как самые настоящие, в противоположном от Зака углу длинного и узкого тира. Зак послал из конца среднего пальца лазерный луч, режущий все на своем пути. Кукла-мишень была тут же разорвана пополам. Зубчатые колеса, пластиковые трубки и скрученные тонкие провода полетели в разные стороны, как только мишень рухнула назад, в те самые слишком правдоподобные кусты.
Роуч пробормотал что-то в прикрепленный к руке микрофон.
– Выглядит очень хорошо, а теперь давай проверим большой палец.
– А что, это люди из СЭН велели вам украшать эти куклы вот такими свисающими усами? – заметил Зак, сжимая большой палец механической руки с вмонтированным в него оружием соседними металлическими пальцами.
– Если СЭН устроит неожиданную проверку, эти самые усы послужат самым лучшим доказательством того, что мы следуем всем установленным правилам. – Доктор Роуч в очередной раз пожал огромными плечами. – Сам по себе я равнодушен к генам, но если бы я относился к какой-либо этнической группе, то очень обиделся бы на этот Союз…
– Так что говорят все ваши машины о моем состоянии? Где именно у меня обнаружены недостатки, а, Вейман?
– Они никогда не доверяют мне, – воскликнул доктор Роуч. – Вообразите себе, что вся моя сознательная жизнь приучила меня работать с машинами и с персоналом вот этой самой клиники, но, тем не менее, я не могу справиться с обычным компьютером, которым вы пользуетесь в повседневной жизни. Даже когда я находился в Бостонском Колледже Металлистов, в этом паршивом поясе Холода…
– Но ведь я сейчас в отличной форме, – прервал его Зак, продолжая наблюдать за пространством для мишеней сквозь чуть прищуренные глаза. – Внешне я могу пожаловаться только лишь на некоторую сонливость…
Раз!
Теперь появилась кукла-мишень, изображающая китайца, размахивающего мачете. Зак выстрелил в него из пистолета, вмонтированного в мизинец.
– Мачете не совсем китайское оружие, – заметил он при этом.
– Лучше всего расскажи это тем дуракам, которые борются за равные права для китайцев. Они скажут тебе, что если мы дадим мачете в руки куклы, изображающей филиппинца, то тогда мы…
– Алан очень уклончиво объяснял мне результаты, касающиеся моего медицинского обследования. – Зак с отсутствующим видом опустил механическую руку в прорезной карман своего повседневного костюма-двойки.
– У него есть масса собственных забот, – объяснил доктор Роуч, легким щелчком выключая встроенный в его руку микрофон. – Но это никак не связано с тобой. Алан поглощен проблемой занятия любовью с женщинами, которые явно выше, чем он.