В холле отеля заметила Ренфилда. Мужчина сразу же оживился, его улыбка непроизвольно растянулась.
– Привет! – Эстер оперлась на стойку, смотря на парня в упор.
– Прекрасно выглядишь! – Рен пригладил волосы. Эстер невольно засмотрелась на его длинные ресницы.
– Хых. – Эстер сделала неуклюжий реверанс. Странный и нелепый жест. В глазах Ренфилд заплясали смешливые чертенята. – Спасибо за чай и кексы, они прям… Обалденные.
– Ага. – Ренфилд слегка задумался, разглядывая Эстер.
– А цветочек тоже мне? – Эстер вперила в мужчину хитрый взгляд.
– Какой? Удивился Рен. – Казалось бы Ренфилд действительно не знает, о чем речь.
– Роза, с голубыми лепестками. – Эстер уже тысячу раз пожалела, что заикнулась про это, совсем не хотелось смущать мужчину. Ренфилд, мрачно задумался, а после оживился и как бы хлопнув себя по лбу продолжил:
– У меня есть кое-что, подойди сюда. – Ренфилд поманил девушку пальцем, она опасливо шагнула за стойку. Рен из заднего кармана брюк вытащил черный бархатный мешочек, от которого слегка фонило полынью. Выудив оттуда цепочку, на которой кулон с серым камнем с черными вкраплениями, протянул его Эстер.
– Нет, ты что… – Девушка открестилась от подарка отступая на шаг. С легким раздражение Ренфилд пояснил:
– Это специально для тебя, можешь не волноваться. Простой подарок для хорошей девушки, не жду ничего взамен.... НИЧЕГО! – Взгляд Рена полон мрачной решимости, словно он шел на нечто преступное.
– Спасибо! – Неожиданно для себя, Эстер крепко обняла парня, было в нем нечто близкое и родное. А его забота вовсе особенная. Зная этого человека всего ничего Эстер, хотелось доверять ему. Эсте взяла кулон в руки и казалось уже невозможно выпустить из рук. Девушка поспешно надела цепочку и сразу же ощутила невероятную легкость, по телу пробежали мурашки от прохладного метала.
– А это что? – Девушка присела за стойку, вытаскивая из нее альбом. Ренфилд тепло посмотрел на девушку и тихо продолжил:
– Иногда рисую… Когда есть свободное время.
– Когда у тебя выходные? – Девушка внимательно листала альбом с художественными набросками, останавливаясь на каждой странице и вглядываясь в детали рисунков, там имелся лес в сумерках, горный пейзаж и морские берега. Наброски портретов людей и животных. Пальцы Эстер легко скользили по страницам, ощущая текстуру бумаги. Глаза пробегались по линиям и оттенкам, воссоздавая в уме картину, которую Рен хотел передать. Вниманием завладел портрет девушки с необычайно большими глазами. «Интересная внешность» – Эстер не спешила и давала каждому рисунку время произвести на нее впечатление. Иногда Эстер останавливалась на странице дольше, чем на других, чтобы насладиться деталями, которые на первый взгляд могут показаться незначительными, но являются, по ее мнению, ключом к пониманию всего рисунка. Пролистав до последней страницы, у Эстер сформировалось представление о том, какой Ренфилд художник и что мужчина хотел передать. Девушка закрыла альбом с улыбкой на лице, ощущая восхищение перед талантом и благодарность за возможность заглянуть в его мир.
– Я практически всегда занят. – Неожиданно холодный голос Рена разрезал теплую атмосферу между ними.
– К великому сожалению! – Эстер старалась не показывать истинных эмоций.
– Слишком много работы и ответственности. – Ренфилд потупил глаза.
– Такое чувство, что ты просто хочешь меня слить? – Эстер округлила глаза. Ренфилд посмотрел на девушку, словно она сказала какую-то глупость. Пускай парень и казался очень милым, приятным, но общаться с ним крайне сложно. Девушка мысленно выдохнула, но не отступила.