Он не отрывал взгляда от Адама, и в его глазах была какая-то безумная пустота. Пес сделал несколько шагов вперёд, и вдруг, с диким ревом, ринулся в сторону хозяина, словно пытаясь напасть.


Адам едва успел отпрыгнуть. Пёс остановился, но не отступил. Он смотрел прямо в глаза, но это был уже не тот верный Старик, что жил с ними столько лет. Что-то в нем изменилось.

Глава 5: Не тот Старик

Семья начала замечать всё больше странностей. Вечером, когда они все собрались за столом, собака сидела неподалёку, её взгляд был пустым, а поведение странным и угрожающим. Она начала издавать звуки, которые звучали не как обычное рычание. Ингрид пыталась поговорить с ним, но даже её ласки не могли вернуть прежнего пса. Он был чужим.

Однажды, вернувшись домой, семья обнаружила, что Старик исчез вновь. Однако это было не похоже на прежнее исчезновение. Он словно исчез без следа, но на полу остался след – длинный, как цепочка, царапин, ведущих к окну.

Ингрид, не выдержав, обратилась к местному старцу, который был известен своими знаниями о нечистой силе. Он внимательно выслушал её рассказ и сказал:

«Этот пес – не тот, кем он был. Он принесён из того мира. Это не возвращение, а новое существо, что забрал его. Он ищет кого-то из вас. И если вы не остановите это, он заберёт того, кого он выбрал… навсегда».

Глава 6: Иная угроза

Наступил следующий день. Семья поняла, что Старик снова вернулся, и теперь ему нужно было что-то другое – душа их сына. Воля обвинил себя в исчезновении пса, он всё больше думал о том, что именно его призвал старый пес. И только старик знал, как это исправить.

Но теперь вся семья понимала: ни вернуть пса, ни остановить происходящее было уже невозможно.

Глава 7: Тень на пороге

В ночь, когда Старик вернулся, было нечто зловещее в воздухе. Луна была почти полной, и её свет, отражаясь от окон, казался холодным и мертвым. Вся семья сидела в темной комнате, напрягаясь, прислушиваясь к шорохам из тени. Старик стоял у двери, неподвижный, как статуя. Казалось, он не дышит, и даже его глаза не моргают.

Ингрид подошла к нему с дрожащими руками, но как только она протянула ладонь, пес рычал, но не так, как раньше. Это было низкое, протяжное рычание, похожее на шепот зла, ползущий по коже. Она отпрянула, чувствуя, как её сердце забилось в груди. Неужели это действительно был тот самый Старик? Почему его поведение стало таким странным?

"Не подходи к нему, Ира," – прошептал Адам, взглянув на пса с ужасом в глазах. – "Что-то с ним не так…"

Но было уже поздно. Старик резко поднялся на лапы и прыгнул в сторону Ингрид, но не с целью напасть, а как будто пытался что-то забрать из её самой глубины. Она почувствовала ледяную боль, как если бы что-то невидимое пронзало её, но не телесно, а душевно.

Мгновенно она отшатнулась, и её руки начали покрываться холодным потом, а в глазах плыло туманное видение, как если бы реальность исчезала. Вокруг неё закружились мрак и свет, и на миг она оказалась в другом мире, полном темных силуэтов, шепчущих на незнакомом языке. Она кричала, но звук её голоса тонул в пустоте.

Глава 8: Искажение реальности

Утром, когда Ингрид проснулась в своей постели, её тело было в холодном поту. В комнате царила тишина. Но в воздухе витал тяжёлый, удушающий запах, словно в доме давно не было свежего воздуха. Пес снова исчез.

Однако теперь всё было иначе. В доме начало происходить нечто странное. В тот же вечер, когда Адам вернулся домой, он заметил, что двери и окна в доме были заперты, хотя никто не помнил, чтобы их закрывали. Но самое страшное – когда он вошёл в гостиную, на полу была мокрая тропинка, ведущая к дивану. Следы пса.