– Волче своеобразный человек, – согласилась с ней Сахар. – Не для всех.
– Да уж.
– Но у каждого из нас есть свои плюсы и минусы. – Снимая с себя вязаный кардиган, Сахар шагнула к Карине и лёгким взмахом рук перекинула одежду, опуская ту на плечи продрогшей собеседницы. – Достаточно отпустить обиды и проявить каплю милосердия, чтобы начать видеть то, чего видеть озлобленному и завидующему не дано.
Карина сжалась и растерянно посмотрела на Сахара, пробуя отказаться от предложенного кардигана, да только вот не смогла произнести ни слова. Это было слишком вовремя и слишком правильно.
– Когда мне было столько лет, сколько тебе сейчас, на моём пути подвернулся один помотанный жизнью мужчина, – продолжила свой рассказ Сахар. – Он был зол на мир и полон обид, – заговорила она с тоской в голосе. – Оказалось достаточно доброго слова, чтобы он меня осчастливил.
– И как он вас осчастливил?
– Он подарил мне ребёнка, – с улыбкой произнесла Сахар, однако, её теплота постепенно померкла и обратилась в тоскливую печальную маску.
– Извините, но, – неуверенно подала голос Карина, когда Сахар замолчала. – У вас есть дети?
Сахар приобняла её за плечи, побуждая идти с ней.
– Когда-то были, – ответила она, подводя Карину к кухне. – Гаер, – Сахар позвала сидящую за одним столом с Зазолой девчонку. – Налей Карине чаю. Она вся промокла.
– Карина! – радостно выкрикнула Гаер, бросая шашки.
– Не печалься, – напоследок шепнула Сахар. – И не верь слухам. Не так страшны волки, о которых кричат. – Чужая ладонь отстранилась от плеча, только для того, чтобы Карина смогла оказаться в крепких объятиях Гаер.
Этот вечер в Обители оказался безмятежен, как никогда прежде. Партию в шашки, которую Карина позорно продула, скрасил задорный хохот Гаер и странный смех Зазолы. Карина ещё удивилась, как это у Зазолы получается смеяться, если не получается говорить.
В итоге Карине пришлось вымыть всю скопившуюся в раковине посуду в качестве наказания за проигрыш. Гаер перед последней партией отлучилась, и через несколько минут заглянула на кухню, тихонько сообщая:
– Фор сегодня не придёт, у неё какие-то там тёрки с родственниками. А мы с Зазолой сейчас отчалим по работе, так что ты заходи, как закончишь. Я тебе застелила свою кровать и одежду ночную сложила!
– Работа в такой поздний час? – удивилась Карина, бросив взгляд на настенные часы. Впрочем, смотрящие в разные стороны стрелки никак не помогли ей определить время.
– Ну, – Гаер хихикнула. – Просто мы эскортницы, – девушка задрала указательный палец и тут же потянула его к своей пятой точке, издавая ртом шипение. – Горячие вип шлюшки, давалки и другие обидные прозвища, которые пишут на двери.
– Прикалываешься, – догадалась Карина, ухватившись за очередную кружку.
Гаер хихикнула снова и подбежала к Карине, проводя пальцами по её рёбрам. В эту же секунду Карина дёрнулась, чуть не выронив мокрую грязную кружку.
– Так нельзя! – возмутилась Карина, которой жест Гаер совсем пришёлся не по вкусу.
– Кто-то боится щекотки? – развеселилась Гаер, подкрадываясь к Карине.
– Нет!
– Ага!
Пока Гаер мелькала перед глазами, Карина заметила, как из-под неприметного плаща девушки выглянул тёмно-зелёный кожаный воротник, а прямо под ним – ещё не затянувшееся красное рассечение. Тюбик вываленного на лицо тонального крема скрывал синяки под глазами, а красивый вечерний макияж грамотно подчёркивал губы сердечком и большие блестящие глаза Гаер. Та застыла на месте, услышав, как Зазола стучит по дверному косяку. Вынужденно обернувшись, она протянула досадное «эх», и не глядя махнула Карине, приближаясь к напарнице.