– Да, – ответил я, забираясь к нему в лодку, – я обрёл замечательный опыт в моей жизни.
Он завёл мотор, и мы поплыли к берегу по указанному мной направлению.
Когда мы доплыли, я, выйдя из лодки, нашёл свою одежду и протянул рыболову тысячерублёвую купюру за моё спасение.
Тот покачал головой и отказался взять деньги.
Я с оттенком иронии спросил его:
– Неужели ваш улов больше чем то, что я вам предлагаю?
Рыболов рассмеялся и сказал:
– Да мой улов намного больше того, что вы можете предложить.
И тут мне на ум пришло сказание Чжуан-цзы об огромном улове. И я невольно в знак благодарности процитировал его мудрое повествование:
7. Огромный улов
Сын царский Жэнь соорудил себе крючок огромный,
На леску наживил быков штук сорок как приманку,
У океанской впадины уселся, отрешённый,
На корточках с шестом, и ждал улова спозаранку.
В Восточном море он удилище своё закинул,
И ждал аж целый год, но рыба крюк тот обходила,
Но лишь тогда, когда последний месяц года минул,
Огромнейшая рыба вдруг приманку проглотила.
Она с добычей на дно океанское нырнула,
На глубину с собою крюк огромный утащила,
А вынырнув, всю воду океана всколыхнула,
Всех распугав, в конце концов, сама дух испустила.
Царевич разложил её на берегу, открытом,
Разрезал, высушил и засолил для сохраненья,
Затем в стране народ весь ею накормил досыта.
Рассказ о нём из поколенья вёлся в поколенье.
Ведь с тонкой леской, с удочкой – ходить за пескарями
На речку, мелочь где плескается на речной зыби,
Иль обводной канал перегораживать снастями,
Уж где на мелководье думать об огромной рыбе?!
А тем, кто любит басни, наслаждаясь винным пиром,
И домогаясь от властей наград за достиженья,
При этом, не желая пережить все напряженья,
Им далеко всем до участья в управленье миром.
Когда я закончил читать это стихотворение, Рыболов рассмеялся и сказал мне:
– Рыбак рыбака видит издалека. Мне приятно, что я вам оказал эту маленькую услугу и помог быстро добраться до берега. Я высоко ценю вашу учёность, и как признательность, хочу вам процитировать другое сказание Чжуан-цзы, которое вы, вероятно, уже слышали.
И он поведал мне притчу Чжуан-цы о Рыболове:
8. Рыболов
Задумавшись, прогуливался в роще Чёрный Полог
Конфуций, на возвышенности сел средь абрикосов,
Он думал, что остался ему жизни срок не долог,
Но так и не приблизился он к мудрости даосов.
Учили его текст ученики, известным ставший,
Конфуций песни пел, себе подыгрывал на цине,
Но не успел допеть всю песню, как на половине
Из лодки вышел Рыболов, к их берегу приставшей.
Вся борода и брови у него были седыми,
А волосы, распущенные, на лоб нависали,
Ступив ногами возле рощи на берег босыми,
Стал слушать песню он. Ученики его не знали.
Дослушав песню, он спросил: «Кто этот муж, почтенный»?
Цзылу ответил: «Он из царства Лу, из Кунов рода».
– «А чем он занят, вид имея необыкновенный?
И в чём его заслуга среди нашего народа»?
– «Характер свой доверию и преданности вверив,
Он милосердие и справедливость укрепляет,
Чтоб люди преданы царю были, в него поверив.
Он отношений правила меж всеми отбирает,
Чтобы обряды с музыкой народ весь украшали,
И приносили пользу красотой всей Поднебесной,
Чтобы во всём народе отношенья улучшали,
Даёт природы знанья он, духовной и телесной».
– «Владеет ли своей землёй муж этот благородный»? –
Спросил гость. Тут, вопрос услышав, Цзылу растерялся.
– «Нет, – молвил он, – учителя путь – одухотворённый».
Гость повернулся, пошёл к лодке, только рассмеялся.
– «Его ведь вовсе милосердье не освобождает,
Как далеко он отошёл от всякого ученья,
Напрасно изнуряя тело, сердце утруждает,
Ему вряд ли поможет от безумия леченье».