– Да, – ответил я, забираясь к нему в лодку, – я обрёл замечательный опыт в моей жизни.

Он завёл мотор, и мы поплыли к берегу по указанному мной направлению.

Когда мы доплыли, я, выйдя из лодки, нашёл свою одежду и протянул рыболову тысячерублёвую купюру за моё спасение.

Тот покачал головой и отказался взять деньги.

Я с оттенком иронии спросил его:

– Неужели ваш улов больше чем то, что я вам предлагаю?

Рыболов рассмеялся и сказал:

– Да мой улов намного больше того, что вы можете предложить.

И тут мне на ум пришло сказание Чжуан-цзы об огромном улове. И я невольно в знак благодарности процитировал его мудрое повествование:


7. Огромный улов

Сын царский Жэнь соорудил себе крючок огромный,

На леску наживил быков штук сорок как приманку,

У океанской впадины уселся, отрешённый,

На корточках с шестом, и ждал улова спозаранку.

В Восточном море он удилище своё закинул,

И ждал аж целый год, но рыба крюк тот обходила,

Но лишь тогда, когда последний месяц года минул,

Огромнейшая рыба вдруг приманку проглотила.

Она с добычей на дно океанское нырнула,

На глубину с собою крюк огромный утащила,

А вынырнув, всю воду океана всколыхнула,

Всех распугав, в конце концов, сама дух испустила.

Царевич разложил её на берегу, открытом,

Разрезал, высушил и засолил для сохраненья,

Затем в стране народ весь ею накормил досыта.

Рассказ о нём из поколенья вёлся в поколенье.

Ведь с тонкой леской, с удочкой – ходить за пескарями

На речку, мелочь где плескается на речной зыби,

Иль обводной канал перегораживать снастями,

Уж где на мелководье думать об огромной рыбе?!

А тем, кто любит басни, наслаждаясь винным пиром,

И домогаясь от властей наград за достиженья,

При этом, не желая пережить все напряженья,

Им далеко всем до участья в управленье миром.


Когда я закончил читать это стихотворение, Рыболов рассмеялся и сказал мне:

– Рыбак рыбака видит издалека. Мне приятно, что я вам оказал эту маленькую услугу и помог быстро добраться до берега. Я высоко ценю вашу учёность, и как признательность, хочу вам процитировать другое сказание Чжуан-цзы, которое вы, вероятно, уже слышали.

И он поведал мне притчу Чжуан-цы о Рыболове:


8. Рыболов

Задумавшись, прогуливался в роще Чёрный Полог

Конфуций, на возвышенности сел средь абрикосов,

Он думал, что остался ему жизни срок не долог,

Но так и не приблизился он к мудрости даосов.

Учили его текст ученики, известным ставший,

Конфуций песни пел, себе подыгрывал на цине,

Но не успел допеть всю песню, как на половине

Из лодки вышел Рыболов, к их берегу приставшей.

Вся борода и брови у него были седыми,

А волосы, распущенные, на лоб нависали,

Ступив ногами возле рощи на берег босыми,

Стал слушать песню он. Ученики его не знали.

Дослушав песню, он спросил: «Кто этот муж, почтенный»?

Цзылу ответил: «Он из царства Лу, из Кунов рода».

– «А чем он занят, вид имея необыкновенный?

И в чём его заслуга среди нашего народа»?

– «Характер свой доверию и преданности вверив,

Он милосердие и справедливость укрепляет,

Чтоб люди преданы царю были, в него поверив.

Он отношений правила меж всеми отбирает,

Чтобы обряды с музыкой народ весь украшали,

И приносили пользу красотой всей Поднебесной,

Чтобы во всём народе отношенья улучшали,

Даёт природы знанья он, духовной и телесной».

– «Владеет ли своей землёй муж этот благородный»? –

Спросил гость. Тут, вопрос услышав, Цзылу растерялся.

– «Нет, – молвил он, – учителя путь – одухотворённый».

Гость повернулся, пошёл к лодке, только рассмеялся.

– «Его ведь вовсе милосердье не освобождает,

Как далеко он отошёл от всякого ученья,

Напрасно изнуряя тело, сердце утруждает,

Ему вряд ли поможет от безумия леченье».