– Вы же не передумали поить нас чаем?
В голосе незнакомца, мелодичном и сильном, какие бывают у хороших певцов, отчетливо проступали нотки говора северян. Алетта стряхнула замешательство, приблизилась к круглому столу, за которым отдыхала компания, и начала расставлять чашки.
– Людей запугиваете? – мягко сказала жрица. – Вас подобное не красит, ваше высочество.
«Высочество»? Выходит, это принц. Любопытно было бы знать который. И все же колдуном он быть не может. В инвернской королевской семье волшебники не рождались. Однако не почудился же ей мороз по коже.
– А сахару не дадите? – невозмутимо поинтересовался принц. – Подсластите мой горький характер.
Алетта с таким звоном опустила перед ним сахарницу, что привлекла всеобщее внимание, даже мага, который корпел над бумагами в уголке.
– Прошу прощения, – буркнула она.
И перевела взгляд на жрицу. Бетельгейзе все так же иронично улыбалась, а на поверхности ее золотого обруча танцевали солнечные блики. Одна мысль о том, что Алетта когда-то пользовалась таким же почетом, как эта роскошная холодная дева, казалась безумной.
«Как я попрошу ее? Как буду молить об исцелении, не открыв кто я такая?»
Когда Алетту изгнали из Анемополиса, ей велели не возвращаться. Если бы она вновь вошла в священный город, ей пришлось бы принять наказание. Поэтому она так тщательно скрывала свое настоящее имя и происхождение. Но попытаться лгать верховной жрице? Если слухи о Бетельгейзе правдивы, она раскусит Алетту в два счета.
– Вы хотите попросить благословения, дитя?
Алетта поняла, что слишком пристально разглядывала знатную гостью. Снисходительное обращение резануло слух, и Алетта покачала головой.
– Благодарю вас. Не стану отвлекать.
– Не робейте, – пропел принц. – Здесь всего-то генерал королевской армии, верховная жрица и наследник престола. Ах, а теперь еще хозяин цитадели и граф.
Последние слова принц Эрик произнес, глянув Алетте за спину.
– Граф Астер! – воскликнула Бетельгейзе. – Вам все же удалось вырваться.
– Простите, если заставил вас ждать.
– А видеть вас, лорд Ладар, еще больший сюрприз, – проникновенно проговорил принц.
Ладар ответить не успел. Алетта шарахнулась в сторону, чтобы уступить ему дорогу, но от резкого движения с ее подноса соскользнула ложка, которая с неприятным звяканьем приземлилась у ног нынешнего владыки цитадели.
– Смотри, что творишь, – процедил Ладар, оттолкнув ложку носком сапога.
Заливаясь краской, Алетта поспешно наклонилась, но ее опередили. Перед глазами мелькнула рука с мрачным перстнем на указательном пальце.
– Держите.
Сердце заныло, словно действие ее зелья в очередной раз ослабло. Однако Алетта готовила себя к этой встрече, поэтому с ее губ не сорвалось ни звука. Она выпрямилась и посмотрела на бывшего жениха, а тот шагнул к столу и занял место рядом с Ладаром.
Граф Аррил Астер совсем не изменился. Алетту поразило то, что его облик ничем не отличался от того, что она хранила в памяти. Будто и не было долгих, наполненных горечью лет.
– Присоединитесь к нашему чаепитию? – спросил принц.
– Ничего не нужно, – ответил Аррил и повернулся к Алетте. – Ступайте.
Она думала, что умрет в тот же миг. В его лице не проскользнуло и намека на узнавание. Он смотрел на нее, как смотрят на незнакомку. Даже хуже: он смотрел сквозь нее.
Сомкнув челюсти, Алетта коротко поклонилась и зашагала к двери.
***
До своего шестого дня рождения Алетта не знала о том, что родилась в особую ночь. Вернее сказать, она знала об этом, но не осознавала до конца всей значимости этого факта. Ее смешило, но не сильно заботило то, что горожане любили поглазеть на нее в благоговейном восторге. Она привыкла к тому, что перед ее родителями почтительно расступается толпа. Но все это больше напоминало игру – забавные ритуалы.