– Справедливое замечание, – мне далось огромных усилий произнести эти слова без дрожи в голосе. – Надеюсь, что эта компенсация будет сопоставима с упущенной выгодой, которую вы могли бы получить, став супругом воплощения божества. Думаю, церковь пошла бы мне навстречу, попроси я об этом, не так ли? – свой последний вопрос я задала Трею, обернувшись на него в поиске поддержки. К моему удивлению, мужчина смотрел на меня в ответ с каким-то блеском в глазах и сразу уловил, чего жду от него.

– Безусловно. Ваше желание учитывалось бы в первую очередь. А с этого момента все ваши расходы берёт на себя церковь, и вы можете распоряжаться её богатствами по своему усмотрению.

– Надеюсь, лорд Мисткерл, вам заплатят ту компенсацию, которой вы достойны. Мне же остаётся только радоваться, что наше знакомство не зашло слишком далеко и разрыв помолвки не доставит неудобств ни одному из нас. – Откуда-то из тумана донёсся мужской смешок. Отвернувшись от отца и бывшего жениха, я открыто посмотрела на Трея. – Где ваша девушка, с которой мне предстоит ехать? Чем быстрее отправимся в путь, тем меньше времени нам всем придётся провести в обществе друг друга.

– Ёль… – попытался отец одёрнуть меня и напомнить о хороших манерах, но ищейка проигнорировал его и учтиво распахнул дверь экипажа.

– Прошу, я позову Яру, и когда она к вам присоединиться, мы можем трогаться, – спокойно сказал Трей, подставляя локоть в качестве опоры. Приняв его помощь, я забралась внутрь «гроба на колёсах» и устроилась на лавке, заваленной мягкими подушками. Хоть за это спасибо. Сумка с моими нарядами уже лежала здесь, что стало большим сюрпризом. Так и не убрав руку с локтя ищейки, я дёрнула его к себе, вынуждая мужчину наклониться и заглянуть внутрь.

– Я могу вас попросить сделать так, чтобы моему бывшему жениху не досталось ни медяка? – тихо спросила я, надеясь, что никто за пределами экипажа не услышит. На лице Трея появилась мимолётная улыбка, но он поспешил её спрятать.

– Ваша просьба для меня закон, – мягко сказал он.

Пальцы разжались, выпуская локоть мужчины и позволяя отстраниться. Мне начинал нравиться этот человек, как и новое положение. Побольше бы таких, кто выполнял любую мою просьбу по собственному желанию.

Когда дверца экипажа закрылась, я ещё слышала отдалённые мужские голоса, а значит, отец, Лиам и ищейка продолжили беседу, но постепенно отходили, пока слов стало совсем не разобрать. Тяжело вздохнув, я отдёрнула шторку с окна и откинулась на спинку сидения. Мне открывался вид только на стенку и край козел. Дальше ничего не было видно из-за тумана, и кто знает, как долго он продлится, лишив меня возможности любоваться пейзажами.

Прошло не меньше пяти минут, прежде чем другая дверь экипажа распахнулась и внутрь вместе со свежим воздухом ворвалась девушка. Я и правда её уже видела на аудиенции у лорда Феринели, но, честно говоря, тогда она не особо привлекла моё внимание. Длинные тёмно-русые волосы собраны в косу, но слишком много прядей выбилось из неё и торчало в разные стороны. Пронзительные карие глаза изучающе осмотрели меня, и в них мелькнула заинтересованность, ведь ищейка поняла, что я делаю то же самое.

Девушка была в кожаных брюках, почти таких же, как мои под юбкой, высоких тканевых сапогах по колено и облегающем камзоле, который ничуть не скрывал форму её груди. Яра, как назвал ищейку Трей, оказалась привлекательной, я бы даже сказала, красивее меня, что слегка задело. Немногие женщины во дворце казались мне такими.

– Миледи, для меня большая честь составить вам компанию в этом путешествии! Кто бы мог подумать, что такая удача, как встреча с истинным воплощением божества, выпадет именно мне, – затараторила спутница, но в её голосе не слышалось ноток искренности. Она словно заучивала эту фразу, пока шла сюда и отчеканила её, как утреннюю молитву.