– Вы задаёте не те вопросы, лорд Арроганс. На вашем месте я бы отвёл дочь в свою комнату, запер все окна и двери и приставил охрану, как внутри, так и снаружи. Кто-то пытался убить именно её, а не ту, что сейчас с перерезанным горлом в её постели, – вмешался в разговор ищейка.
Обернувшись, я была готова встретиться с насмешливым взглядом, но увидела только застывшего на пороге комнаты гвардейца. Из проёма лил приглушённый свет от пламени свечи, а до ушей донёсся хруст осколков стекла, оповещавший о том, что кто-то наступил на ту кучу в центре ковра.
– С этим я вынужден согласиться. Ёль, тебе лучше пойти ко мне, – заявил отец и обратился к гвардейцу: – Оповестите лорда Феринели о том, что здесь случилось, и пришлите ещё людей для охраны моей дочери.
Парень не старше двадцати кивнул и поспешил к ближайшему выходу из коридора. Там он столкнулся с влетевшим сюда Треем. Следом за ним едва поспевал ещё один гвардеец. Пронесясь вихрем от дверей к комнате, мужчина остановился, скользнул по мне взглядом и только потом заглянул в спальню.
– Прай, какого хрена? – выпалил Трей на одном дыхании, стоило ему увидеть обстановку внутри. – Это тоже несчастный случай? – Он неопределённо махнул рукой куда-то вглубь комнаты.
– Меня здесь и близко не было, – донеслось из спальни.
– Мне-то не заливай. Я не допущу повторения истории с Галеном, только попробуй…
– Говорю, меня здесь не было! Нечего на меня всех собак спускать! Я за Ёлкой следил.
За кем? Это он меня так назвал???
Наглеца я не видела. Он так и оставался в комнате. Их диалог зародил у меня новые вопросы. Особенно о том, кто такой Гален и что с ним случилось.
Наблюдая за ними, отец вспомнил, что мне здесь не место, и потянул к своей двери.
– Идём, Ёль, эту ночь поспишь у меня.
– Хорошо следил, что её служанку убили! – в голосе Трея слышалась злость.
Пока папа уводил меня, я ещё раз окинула ищейку взглядом и уловила, как его желваки дёргались от гнева.
– А если бы вообще не следил, убить могли уже её, а не служанку! – рявкнул из комнаты наглец. – Здесь разбито окно, видимо, убийца так и проник в спальню. Сегодня я дежурю на улице под их балконом. Поставь дополнительную охрану в коридоре и лучше бы кого-нибудь отправить на крышу.
Отец распахнул дверь и попытался затянуть меня внутрь, но я только сейчас осознала, что могла оказаться на месте служанки. Вернее, должна была там оказаться, если бы не придумала свой дурацкий план! Кто-то пытался меня убить!
– Это я его разбила, – тихо сказала я.
– Ёль? – вывел меня из оцепенения голос отца.
Переведя на него взгляд, я нервно сглотнула, ощущая, как в горле снова пересохло.
Взгляд серых глаз Трея сразу оказался направлен на меня, мужчина сделал шаг назад, чтобы лучше нас видеть.
– Вы? – с удивлением спросил он.
– Да. Она убирала стёкла, и я попросила притвориться мной на случай, если кто-то зайдёт, пока меня не будет, – слегка дрожащим голосом рассказала я.
Зачем? Может, это поможет им понять, кто пытался меня убить.
– Но он или она точно проник через окно. Здесь есть следы обуви, – голос наглого типа из спальни доносился приглушённо.
Я открыла рот, чтобы рассказать о визите жениха именно этим способом, но сразу закрыла его. Нет, об этом рассказывать точно не стоило.
– Лорд Арроганс, вам и вашей дочери лучше отдохнуть и выспаться. Раз кто-то пытался её убить, то нам следует немедленно выехать в Митл. Чем скорее воплощение божества окажется под защитой церкви, тем лучше, ведь орден не будет медлить, а здесь мы не сможем обеспечить ей должную защиту, – обратился к отцу Трей.
– Вы не можете быть уверены, что убить хотели именно Ёль. У убитой девушки могли быть свои враги… – предположил отец, но ищейка замотал головой.