О да.


Мне нужен кто-то, кто покажет мне то, что я не могу найти в жизни,

Я не вижу того, что приносит истинное счастье, должно быть, я слеп,

Пошути, и я буду вздыхать, а если ты рассмеешься, то я заплачу, Счастья я не чувствую, а любовь ко мне – это так нереально

И так как ты слышишь эти слова, ты должен понять, в каком состоянии я их говорю

Я говорю тебе наслаждаться жизнью, я хотел бы сам, но это уже слишком поздно для меня.

Bob Dylan – Like a Rolling Stone

Like a Rolling Stone


Once upon a time you dressed so fine

You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?

People’d call, say, Beware doll, you’re bound to fall

You thought they were all kiddin’ you

You used to laugh about

Everybody that was hangin’ out

Now you don’t talk so loud

Now you don’t seem so proud

About having to be scrounging for your next meal.


How does it feel

How does it feel

To be without a home

Like a complete unknown

Like a rolling stone?


You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely

But you know you only used to get juiced in it

And nobody has ever taught you how to live on the street

And now you find out you’re gonna have to get used to it

You said you’d never compromise

With the mystery tramp, but now you realize

He’s not selling any alibis

As you stare into the vacuum of his eyes

And ask him do you want to make a deal?


How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone?


You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns

When they all come down and did tricks for you

You never understood that it ain’t no good

You shouldn’t let other people get your kicks for you

You used to ride on the chrome horse with your diplomat

Who carried on his shoulder a Siamese cat

Ain’t it hard when you discover that

He really wasn’t where it’s at

After he took from you everything he could steal.


How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone?


Princess on the steeple and all the pretty people

They’re drinkin’, thinkin’ that they got it made

Exchanging all kinds of precious gifts and things

But you’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe

You used to be so amused

At Napoleon in rags and the language that he used

Go to him now, he calls you, you can’t refuse

When you got nothing, you got nothing to lose

You’re invisible now, you got no secrets to conceal.


How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone?


Перевод:


Как перекати-поле


Когда-то ты одевалась столь изыскано,

Ты бросала бомжам немного центов, не так ли?

Люди шумели, говоря, остерегайтесь кукла, ты обязательно упадёшь,

А ты думала, что они все шутят,

Ты смеялась над всеми,

Кто болтался рядом с тобой,

Теперь ты уже не говоришь так громко,

Теперь ты уже не кажешься такой гордой,

При необходимости ты готова своровать, чтобы поесть


Каково это?

Каково это?

Быть без дома?

В полной неизвестности,

Как перекати-поле?


Ты пошла в лучшую школу, мисс Одиночество,

Но ты знала, она тебе нужна для того, чтобы стать более сочной, И никто, никогда не учил тебя, как жить на улице,

И теперь ты выяснила, что надо к такой жизни привыкать,

Ты сказала, что никогда не пойдёшь на компромисс, С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь,

Он не продает алиби,

Как ты посмотришь в его пустые глаза,

И попросишь его совершить сделку?


Каково это?

Каково это?

Быть самой по себе,

Без направления домой

В полной неизвестности,

Как перекати-поле?


Ты никогда не оборачивалась, чтобы увидеть хмурые лица жонглеров и клоунов,