– А ты сама, Джу? Ты снова свободна.
Мне было страшно от таких вопросов. Мне все казалось – то, что стоит за ними, может снова причинить боль нам обоим. Или он о другом?
– Фаурицо просит моей руки. Я думаю согласиться.
Итан нахмурился.
– Фаурицо Вендос? Этот толстый старик с отдышкой и больными ногами? Что ты будешь с ним делать?
– Он не так уж и стар. К тому же, у него ткацкая фабрика и красильный цех, апельсиновая роща за городом. У него большой дом…
– Ради денег?
– Ради денег, – согласилась я. – Он в курсе, все честно. Он говорит, что в его возрасте это уже не так важно, но хочется, чтобы рядом была красивая женщина. Выходить в свет… да и просто обедать в одиночестве ему надоело.
– Обедать? Я его понимаю, – усмехнулся Итан. – Пожалуй, еще немного, и начну думать так же.
– Ты можешь жениться на женщине, которая будет любить тебя просто так, не ради денег. Которая родит тебе детей и будет с тобой счастлива.
У него дрогнули ноздри.
Он кивнул – может. Он знает, что нравится женщинам, и даже не как императорский советник, а как мужчина. Любая будет счастлива выйти за него…
– А у меня никогда не будет настоящей семьи и детей, – сказала я. Даже не знаю, что на меня нашло. Просто вырвалось. Просто, все эти разговоры…
Я думала, давно пережила и смирилась, уже не важно. Я столько лет держала это в себе… Альдаро злился, стоило заговорить на эту тему, упорно делая вид, что все хорошо. Недина поносила меня последними словами.
А я даже не знаю почему…
– Джу… – Итан смотрел на меня. – Так и не вышло, да?
– Не вышло, – сказал я, к горлу подступил ком. – Знаешь, с тобой я даже радовалась, что у нас нет детей. Все было так сложно. И я была совсем молода, мне казалось – еще успею. Потом, с Альдаро, я хотела… но ничего. За все эти годы. Я думала, что если у нас будут дети, все будет иначе… Не вышло. К кому я только ни ходила, что только ни делала, к врачам, к магам, к жрецам – ко всем. Альдаро ходил. Они говорили, что со мной все в порядке, не могли понять. С Альдаро все в порядке. Но детей у нас нет. Жрецы сказали, что, видимо, это Тея прокляла меня. За грехи. Не знаю… Я…
Я всхлипнула. Задрожали губы. Пыталась справиться, но никак не выходило. Прижала ладонь к губам.
Все эти разговоры… Я никогда и ни с кем не обсуждала это. Не могла. Кому такое сказать?
Не знаю, почему сейчас. Просто Итан…
– Джу…
Он вздохнул, потом осторожно пододвинулся ближе, обнял меня за плечи.
– Все хорошо, Джу. Поплачь, если хочешь.
Так просто. С ним всегда было просто. Не нужно притворяться.
Я всхлипнула снова, послушно уткнулась носом ему в плечо, потом в шею. Сначала тихо, потом больше не в силах сдержать себя. Я не должна, наверно, я совсем не для этого сюда пришла. Так неправильно.
Я должна быть сильной, в конце концов.
Но рядом с ним быть сильной не выходило. Это же Итан. Он всегда был намного сильнее меня.
Он обнимал меня, прижимая к себе, гладил по волосам. Так тепло и уютно в его руках. Так спокойно.
– Все хорошо, маленькая моя. Все хорошо. Ну что ты…
Я рыдала.
Так глупо вышло.
Глава 8. Разговоры
Лекада, дом на улице Гильтасара.
Мы провалялись в постели до девяти, пока не принесли завтрак. Говорили… по большей части.
Едва ли не впервые так много и так откровенно.
Сначала я просто рыдала у Итана на плече. Он обнимал.
Он не пытался успокаивать, не пытался говорить всякую чушь, что все еще может быть хорошо, что еще не поздно, все получится. С кем? С Фаурицо? Нет, он действительно не так уж и стар, я даже спала с ним. Но дети… У Фаурицо пятеро, старший сын на год моложе меня… Фаурицо не нужны новые дети со мной, ему хватает внуков, он хочет тихой спокойной жизни.