– Всё в порядке?
– Да, спасибо, но я никогда не думала, что есть сходство...
– Все мы знаем, что одни люди завистливы, другие невнимательны, а о себе судить труднее всего, не так ли? – улыбнулась светловолосая леди.
– Наверное...
– Осознаете ли вы, что такое сходство – большая редкость; уникальная, я бы сказала. И поэтому мы готовы работать с вами, несмотря на отсутствие профессионализма и опыта.
– Это очень любезно с вашей стороны, но если я не оправдаю доверия? Если у меня не получится?
– Присаживайтесь! – Макаров отодвинул для меня зелёное кресло на золотых ножках.
Мадам Беттарид села рядом, вновь участливо коснулась моего запястья и заглянула в глаза. Её – были серыми и прохладными, как лёд в марте.
– Сложности рабочего процесса я беру на себя. У нас большая корпорация: все, как одна семья. Я уже давно работаю с молодыми артистами и могу издалека разглядеть талант. Вы осознаете, что у вас он есть?
– Возможно, в чём-то...
– В том, что вы фотогеничны, Дмитри уже убедился. Он сделал несколько ваших фото в Лувре. Профессионалы с отличной аппаратурой смогут ещё больше. Вы слышали о корпорации «Le Monde»? С нами такие известные имена, как Барру, Мирен Пальмэр и Патрисия Даллас, не только Макс Финн. Если они доверяют нам, вы полагаете, что и вы сможете нам довериться?
– Наверное...
– Вот и прекрасно! У вас всего две недели во Франции...
– Даже на день меньше, – вставила я, чувствуя, что в голове у меня образовалась невнятная каша, словно мозг обложили ватой.
– Тем более! Стоит торопиться, уважаемая Дамира, не так ли? Тринадцать дней — это очень короткий срок, вы согласны? – спросила с понимающей улыбкой мадам Беттарид.
Я кивнула, как послушный ослик.
Макаров разложил передо мной бумаги на русском и на французском.
– Здесь и здесь нужно вписать ваше имя, а вот тут подписать, – сказал он. – Справитесь? Умеете на латинице писать своё имя?
– Да, конечно...
Мадам Беттарид посмотрела на стол и дружелюбно улыбнулась:
– Дамира, вы не одолжите мне ручку? Я бы тоже подписала сразу.
Я полезла в сумку и выудила из кармашка свою гелевую.
– Такая подойдёт?
– О, прекрасно! Давайте сначала вы, потом я и Дмитри! Вы же не против подписать первой?
Я подписала, удивляясь, что высокомерная на первый взгляд дама оказалась настолько любезной. Дмитрий улыбался меньше, но медведям сиять и не положено. Несколько росчерков, и документы были отштампованы печатью. Я моргнула, словно ко мне вернулось сознание.
– А прочитать можно?
– Да, конечно! Забирайте ваши экземпляры: и французский, и русский. А нам вот эти два. Благодарю. Читайте сколько угодно! И со сценарием обязательно ознакомьтесь!
– Спасибо, – пробормотала я, чувствуя себя пьяной.
Она поднялась, я тоже. Опять придерживая за запястье и заглядывая в глаза, мадам Беттарид поздравила меня со вступлением в коллектив.
– Не волнуйтесь, Дамира, скучно вам не будет. Начинаем завтра, вам в течение дня позвонит мой ассистент Арина Лавуазье и ознакомит с деталями. Моя команда живёт здесь же в гостевом крыле. Если у вас плохая гостиница, вы тоже можете перебраться, – сказала она.
Чувствуя боль в виске, я мотнула головой, чтобы прогнать ощущение, будто меня только что разбудили.
– Это будет неудобно.
Отчего-то захотелось скорее выбраться отсюда, прокашляться и вздохнуть полной грудью. Тут было очень душно, несмотря на раскрытые окна.
– Мне прийти сюда завтра? – спросила я, сжимая свернутый в трубочку контракт и ругая себя за то, что подписала, даже не прочитав. – Во сколько?
– В десять утра. И не опаздывайте, – внезапно довольно сухо ответила мадам Беттарид. – Адель вас проводит.