– О, Кэсседи! – он всплеснул руками, – рад, что ты жива!
– Спасибо за теплый прием! – огрызнулась я.
– Песчаная Долина место опасное… – осторожно проговорил он, а потом подмигнул мне и с легкой улыбкой спросил, – не зря моталась-то хоть?
– Спрашиваешь!
Я выложила на стол три контейнера среднего размера, наполненные весьма ценными минералами.
– Ничего себе! – воскликнул Питерсон.
Я мило улыбнулась. Слова были лишними. Питерсон и сам знает цену этим минералам. Они были дорогими, а два из них так и вообще редкость. Я не слабо рисковала жизнью, пытаясь их достать. За все это можно выручить чуть больше трех тысяч кредитов. Но вот, сколько даст мне этот несчастный жлоб?
– Сколько хочешь? – серьезно спросил Питерсон.
– А сколько дашь? – ответила я вопросом на вопрос.
Он ненадолго задумался. Прикидывает, насколько меня можно облапошить. Жид!
– Две тысячи, – наконец произнес он.
Чего?! Две тысячи?! Да, этот поганец решил меня надуть на целую тысячу! Ну, уж нет, торгаш проклятый, не дождешься. У меня, можно сказать, бедственное положение!
Я отрицательно покачала головой.
– Две триста… – уже не так уверенно предложил он, я повторила движение.
– Две пятьсот…
– Не зли меня, Пит, – наконец подала я голос, – ты знаешь, сколько это стоит… либо плати как надо, либо пойду к другому торговцу…
Это был вполне весомый аргумент в споре с этим засранцем. В нашем городе пруд пруди таких торгашей, иди к любому! Я, естественно, не собиралась уходить от Питерсона. Он хоть и гад, но ему я немного, но верю. Пока он единственная персона в этом проклятом городе, кто знает о моем несчастном положении. Нет, он, конечно, не знает о моем истинном происхождении, но вот о моих побегах и деятельности ему известно. И только ему.
– Кэсс, ну…
– Гони сюда мои три тысячи… – я прошипела сквозь зубы, буравя его уничтожающим взглядом.
– Ладно, – наконец сдался он. – Давай карту.
Я ехидно улыбнулась и, достав из кармана магнитную карту, протянула ее Питерсону. Он аккуратно принял карту и вставил в кассовый аппарат. На дисплее побежали цифры. Я внимательно следила за ними. Я, может, и доверяю Питерсону, но он торгаш, а с ними нужно глаз да глаз. Отсчитав три тысячи, аппарат приятно пискнул. Питерсон вытащил карту и протянул ее мне.
– Ты меня разоришь, – обиженно проговорил он.
– Тебя разоришь! – возмутилась я, убирая карту обратно в карман.
Тем временем все три моих контейнера перекочевали под барную стойку. Да, это и не важно, потом их заберу. Они мне могут еще пригодиться. Наверно. Хотя, если меня поймают, они мне вряд ли и помогут. И тут я вспомнила о листе, лежавшем в моем кармане. Надо все-таки спросить этого подхалима.
– Эй, Пит, – позвала я тихо, – у меня тут дело к тебе есть.
– Что такое? – спросил он, наклоняясь ко мне.
– Я сегодня наткнулась на рейд, – тихо проговорила я, – совсем недалеко от выхода.
– Что снова? – Питерсон удивился вполне правдоподобно.
Я кивнула:
– При этом сегодня я возвращалась другим путем.
Питерсон потер подбородок.
– Странно, – задумчиво проговорил он, – хотя знаешь, я вчера заметил на Базаре чуть больше патрульных, чем обычно.
– Хрень, – процедила я и уже спокойно добавила, – как думаешь, с чем это связано?
– Понятие не имею, – все так же задумчиво проговорил Питерсон, – если только Власти не решили снова устроить облавы на города в поисках мятежников. Надо бы поразмыслить над этим.
– Тогда я подкину тебе еще одну вещь для размышления, – я поманила его к себе.
Я посмотрела по сторонам. Убедившись, что до нас нет никому дела, я достала из кармана листок и аккуратно развернула его на барной стойке. Питерсон склонился над листком. Я видела, как расширяются от удивления его глаза.