, упоминаемого в других катренах, который упрятан террористами на реке Тибр (2 к43, 5 к63).

Заключительная строка катрена содержит еще один мрачный перечень апокалиптических последствий войны и хаоса, сопровождающего начало новой эры (искупление).

2 к71

Les exilés en Sicile viendront,
Pour deliurer de faim[222] la gent eʃtrange.
Au point du iour les Celtes luy faudront
La vie demeure à raiʃon: Roy ʃe range.
Изгнанники прибудут на Сицилию,
Доставить [их] от голода [после] чужеземного народа.
На рассвете кельты предадут их.
Жизнь живется разумом: Король присоединяется.

Очень обще, ну да уж что есть, то есть. Возможно, в катрене говорится о жажде Генриха II к итальянским владениям и о его многочисленных интригах вокруг Италии, а также о военных авантюрах. Однако без ясных расшифровок нельзя сказать, о каком времени в катрене идет речь. Может быть, о прошлом, а может быть, и о нашем времени. В последнем случае изгнанники – это главари итальянской мафии, высланные на Сицилию, из чужеземного народа или страны – Соединенных Штатов. Главари пытаются заключить союз с французской мафией, но французская связь рвется. Поскольку пророк предупреждает, что жизнь живется разумом, то на этом я и закончу свои предположения.

2 к72

Armée Celtique en Italie vexée,
De toutes pars conflict & grande perte:
Romains fuis, ô Gaule repoulʃée,
Pres du Theʃin, Rubicon pugne incerte.
Кельтская армия раздражена в Италии,
По всем сторонам конфликт и великие потери:
Римляне сбежали. О Франция отторженная!
Возле Тичино неопределенная битва при Рубиконе.

Катрен возвращает нас к временам злополучной французской экспедиции, имевшей место в заключительной стадии войны между Габсбургами и Валуа (1547–1559). В 1555 г. Генрих II отправил войска с приказом вторгнуться в южную Италию, и в тот же год он выстроил крепость к северу от Неаполя. Обещанная папой римским Павлом IV поддержка не осуществилась ни в какой форме (римляне сбежали). Французский гарнизон в Сиене сдался герцогу Флорентийскому, что ускорило возвращение французской экспедиции из Италии в 1557 г. Не имеется записей о сражении, определенном или неопределенном, происшедшем возле рек Тичино или Рубикон.

2 к73

Au lac Fucin de Benac[223] le riuaige,
Prins du Leman[224] au port de l’Orguion[225]:
Nay de trois bras predict bellique image,
Par trois couronnes au grand Endymion.
К озеру Фучино с берегов озера Гарда,
Взят из Женевы в порт Оргийон:
Рожденный с тремя руками предсказанное воинственное изображение,
Тремя коронами для великого Эндимиона.

Миф об Эндимионе используется здесь для показа Генриха II и его раболепской любви к Диане Пуатье (которую он часто рисовал и ваял похожей на богиню Диану). Эндимион, по легенде молодой человек, был погружен Дианой в бесконечный сон для того, чтобы богиня могла ласкать его в свое удовольствие. Нострадамус предсказывает, что три короны тройной тиары папы римского опустятся на голову короля. Другими словами, Генрих II достигнет влияния в Папской области, в Венецианской республике (символизируется озером Гарда), а также в двух Сицилиях (символизируются озером Фучино). Из-за вмешавшегося несчастного случая, происшедшего с Генрихом в 1559 г., эти предсказания так и остались невыполненными. Остается неразгаданным название Оргийон. Под ним может скрываться и Оргон, городок, лежащий в 20 милях от Салона, в Провансе. Символизм остальной части катрена совершенно неясен. Это может быть и шифрованное описание некоего важного герба.

2 к74

De Sens, d’Autun viendront iuʃques au Roʃne.
Pour paʃʃer outre vers les monts Pyrenées:
La gent ʃortir de la Marque d’Anconne,