– Отпусти меня, черт побери, мне больно! – крикнула она, уже занесла руку для удара и влепила бы мне пощечину, если бы не зазвонил мой телефон.
Звонил мой адвокат. Можно было только догадываться, по какой причине он набрал мой номер в такой час.
– Надеюсь, я не отвлекаю тебя от дел, Вивиан. У меня плохие новости.
– Я банкрот? – спросил я, но радость в моем голосе была довольно-таки фальшивой, да и тон адвоката к шуткам не располагал.
– Нет, твои деньги в полном порядке. Это касается мадемуазель Мори.
– Мама? Что с ней?
– Она умерла вчера вечером. Внутримозговое кровоизлияние… они назвали это как-то иначе, но я ничего не смыслю в медицинских терминах, ты сам знаешь.
– Церебральная аневризма, – сказал я и не узнал свой голос – таким он был чужим. – Я помню, она писала. Я отвечал, что ей нужно регулярно посещать невролога…
– Прими мои соболезнования, – продолжил тем временем Оливер на том конце провода. – Извини, что не сказал раньше – сам узнал буквально час назад. Я закажу тебе билет.
– Я буду признателен. На ближайший рейс.
Оливер замолчал и зашуршал какими-то бумагами.
– Знаю, что неуместно об этом говорить, – опять подал он голос, – но загляни ко мне перед тем, как полетишь в Штаты. Мне нужно отдать тебе бумаги, связанные с наследством. Их семейный нотариус должен их подписать.
– Связанные с наследством? – переспросил я.
– Да. Ты единственный прямой наследник, тебе принадлежит часть состояния, а также недвижимость, и…
– Ты сможешь переписать это на имя Рэне Стайп, дочери Джозефа?
Оливер сделал паузу.
– Ты уверен? – спросил он, наконец. – Это огромная сумма, Вивиан. Не хочу говорить об этом по телефону, но шесть нолей тут есть точно. А недвижимость стоит еще больше. Один дом в Париже…
– Перепиши все, Оливер. И избавь меня от этой бюрократии.
Я положил сотовый телефон на покрывало кровати. Кэт посмотрела на меня.
– Я ухожу, – сказал я. – Мне нужно выспаться.
– Ты… куда-то улетаешь? – спросила она.
– Да. Но, увы, не в Египет. И увеселительную поездку это будет напоминать довольно-таки отдаленно.
Кэт положила руку мне на плечо.
– Тебе нужна помощь? – задала она очередной вопрос.
– Я дам тебе ключи от квартиры. Меня не будет несколько дней, покормишь Афину. Можешь пожить у меня. Афина – это моя кошка. Если она тебя обременит, то я попрошу Адама.
– О нет, нет. Я люблю кошек…
Глава седьмая. Изольда
Сегодня
Треверберг
Вести машину по центральному шоссе Треверберга было непривычно: я давно не видела больших дорог. Город за время моего отсутствия практически не изменился. Конечно, тут появилось несколько новых небоскребов, но атмосфера осталась той же: он сверкал огнями и манил туристов. А также тех жителей, которые еще поддавались на его чары. Сердце его было черным и пустым, как самые мрачные комнаты в особняках по ту сторону реки. Иначе зачем же ему нужны человеческие души? Только для того, чтобы заполнять эту пустоту. А если души не против, то это взаимовыгодное сотрудничество. Те бизнесмены, которые это понимали, не уставали радоваться своим успехам. Отличный бизнес – уговаривать людей продать душу за приятно проведенный вечер и делать так, чтобы эти люди возвращались.
Стоявший на обочине дороги полицейский поднял руку, делая мне знак остановиться, и я притормозила.
– Добрая ночь, мэм, – сказал он мне, наклонившись и заглянув в окно машины. Полицейский был очень молод, почти мальчик – форма на нем смотрелась как маскарадный костюм. – Куда вы едете в такой час?
– В направлении Пятнадцатой авеню.
– Я могу взглянуть на ваши документы?
Я достала из бардачка технический паспорт и страховку, после чего открыла бумажник и продемонстрировала полицейскому водительские права.