Нет. Лучше вообще отмотать время назад и отказаться от своей затеи слушать музыку на рабочем месте, зная, как она меня затягивает.
Я буквально вырвала наушники из ушей и встала со стула с испуганным выражением лица, на котором не скрыть покраснение щек.
– Доброе утро, – как ни в чем не бывало пожелала я широко улыбающемуся мистеру Хокинсу и серьезному господину Голдману.
Засунув руки в карманы брюк, он одними глазами прошелся вдоль моего тела, оценивая мой внешний вид. Пока он рассматривал меня, я не смела пошевелиться, будто нахожусь под сканером.
Закончив процедуру, мой босс снова устремил свои карие глаза на мое лицо.
– Доброе утро, – низким голосом пожелал он мне в ответ.
Я мысленно выдохнула, когда далее не последовали замечания по поводу моего внешнего вида, и вообще по поводу моего поведения за рабочим столом. Если бы он снова выразил свое недовольство по поводу моего внешнего вида, я бы вряд ли смогла сдержаться и точно бы что-то ляпнула.
– Хорошенькая, – послышался голос генерального директора, который, в отличие от президента компании, рассматривал меня жадно и почти облизывался.
– Умерь свою животную сущность и живо в кабинет, – рявкнул господин Голдман и широкими шагами направился к двери. – Оливия, ты тоже.
Я встрепенулась и вышла из транса, в который меня ввел строгий взгляд моего босса. Схватила планшет и быстрыми шагами последовала за ним. Мистер Хокинс придержал для меня дверь и вошел за мной, наверняка сейчас рассматривая мою задницу. В чем-то со своим начальником я согласна, это действительно животная сущность.
Мистер Хокинс плюхнулся на черный кожаный диван, а я встала перед столом, сжимая в холодных руках планшет.
Господин Голдман снял пиджак и повесил его на спинку кресла, после чего сел на него и отпил кофе.
– Излагай, – с хрипотцой сказал он и прочистил горло.
Я кивнула и опустила глаза на экран.
– Сегодня у вас не запланированы заседания в компании. После обеда у Вас встреча с нашими партнерами из Франции, которые будут ждать Вас в ресторане при Royal Garden Hotel. Далее встреча с главным ювелирным дизайнером в офисе. Обговаривается проделанная работа.
Закончив, я заблокировала планшет и опустила его вниз, держа перед собой. Прочистила горло и посмотрела на господина Голдмана, внимание которого устремлено на бумаги. Он промычал и кивнул.
– Хорошо. Я сейчас отправлю тебе полученные письма, переведи их, – дал он указание, не поднимая на меня глаз.
– Поняла. Я могу идти?
Еще немного и мой голос начнет трястись от переизбытка тревоги и напряженности.
– Да, иди.
Я развернулась и направилась к выходу из кабинета. Ноги словно онемели, но я заставила себя дойти и ни разу не спотыкнуться. Я не могу больше позволить себе обломаться перед ним и продемонстрировать свою неуклюжесть. Еще этот чертов прожигающий и оценивающий взгляд мистера Хокинса, который выбивает меня из колеи и заставляет раздражаться. Мне стоит вежливо донести до него, чтобы он не тратил на меня свое время.
Я плюхнулась на свое кресло и судорожно выдохнула, но при этом продолжала держать профессиональный настрой, поскольку жалюзи открыты. Сейчас я начну переводить письма, войду в свою излюбленную сферу и смогу расслабиться. Мне не пришлось ждать их долго, поскольку господин Голдман отправил их немедленно. Я повернулась на кресле к своему ноутбуку, открыв оригиналы писем на компьютере.
Я полностью погрузилась в свою работу и меня отвлекли лишь раз, и это был мистер Хокинс, который вышел из кабинета президента, чтобы отправиться в свой – этажом ниже.
– Еще увидимся, милая Оливия.