Ночь окутала его мягким покрывалом, и он надеялся, что в снах найдёт утешение от горечи, которая терзала его сердце.
Глава 4. Характеристики
На следующее утро Лиамма проснулась, когда солнечные лучи пробились сквозь окна волшебного дома, окрашивая пространство в тёплые золотистые тона. Она потянулась, ощущая, как её тело наполняется энергией нового дня. Рядом, свернувшись клубком, мирно спал Ксенос, его пушистая шерсть мягко колыхалась на фоне дыхания.
Лиамма нежно погладила кота по голове, заставляя его шевельнуться и открыть глаза. Ксенос, потянувшись, издал тихий звук, словно подавая знак, что готов к новому дню.
– Доброе утро, Ксенос! – произнесла она с улыбкой, вставая с постели. – Пора готовить завтрак!
Собравшись, Лиамма направилась к кухонной зоне. Она включила небольшой механизм, который разогревал воду для чая, и начала собирать ингредиенты для завтрака. Её мысли уже были о планах на день, и она с нетерпением ожидала, что приготовит яичницу, используя свежие продукты, которые они купят на рынке.
После того как чай закипел, Лиамма быстро приготовила себе чашку, наслаждаясь ароматом свежезаваренного напитка. Затем она принялась за приготовление лёгкого завтрака, используя остатки от ужина, чтобы не пропадали продукты.
Когда она закончила, Лиамма подошла к Ксеносу, который уже ждал своих лакомств. Она оторвала небольшой кусочек от своего завтрака и протянула его коту. Ксенос, с благодарным взглядом, схватил угощение и с удовольствием начал его жевать.
После завтрака, собравшись с мыслями, Лиамма задумалась о том, что им нужно запастись продуктами для яичницы. У неё была идея обменять золотые камушки на местную валюту, чтобы купить всё, что им понадобится. Она вспомнила, как это делала вчера, и, полная решимости, потянулась за своим рюкзаком, где хранились драгоценные камушки.
– Пора отправляться на рынок, – произнесла она, глядя на Ксеноса. – Надеюсь, у нас хватит средств для покупки всего необходимого.
Когда они вышли из дома, Лиамма почувствовала свежесть утреннего воздуха. Они направились в сторону рынка, и по мере приближения к центру города, её сердце наполнилось ожиданием.
Рынок был живым и шумным местом, полным людей, которые обменивались товарами и идеями. Лиамма осмотрела прилавки, уставленные свежими овощами, фруктами и другими продуктами. Она знала, что им нужно будет поторговаться, чтобы получить лучшие цены.
Подойдя к банку, где можно было обменять свои камушки, Лиамма обратилась к служителю, который сидел за стойкой.
– Здравствуйте! У меня есть несколько золотых камушков, и я хотела бы обменять их на монеты, – сказала она, вытаскивая из рюкзака несколько сверкающих камней.
Служитель, одетый в аккуратную униформу, кивнул и с любопытством взглянул на камушки.
– Давайте посмотрим, что у вас есть, – произнес он, принимая камушки и внимательно их осматривая. – Эти камни выглядят весьма ценно. Я могу предложить вам хорошую цену.
Лиамма чувствовала, как волнение начинает нарастать. Она знала, что эти камушки могут стать важным ресурсом для их путешествия. Служитель быстро подсчитал стоимость и выдал ей несколько монет, которые она с благодарностью приняла.
– Спасибо! Теперь у нас есть средства, чтобы купить всё для завтрака, – произнесла она, улыбаясь.
Собравшись, Лиамма и Ксенос отправились на рынок. Товаров было множество: свежие яйца, овощи, зелень и специи. Лиамма с азартом выбирала продукты, наполняя свою сумку всем необходимым для приготовления яичницы.
– Берём пару яиц, немного помидоров и зелени, – произнесла она, обращаясь к Ксеносу, который с любопытством разглядывал окружающее.