Когда Нимп и Лиамма подошли к воротам города, их встретили двое стражников, вооружённых копьями и дубинками. Они были высокими и мускулистыми, их тела были украшены ритуальной росписью.


Нимп, привыкший к тому, что его имя вызывает уважение и почтение, с лёгкой надменностью произнёс:


– Я – Нимп. Мы пришли к Куоргу.


Стражники переглянулись, и один из них, с лёгкой усмешкой, ответил:


– Куорг ждёт всех. Идите прямо по этой дороге, потом сверните налево у большой статуи ягуара, затем идите прямо, пока не увидите храм с золотым куполом. Куорг там.


Нимп, немного удивлённый таким равнодушным приёмом, нахмурился, но не стал спорить. Он и Лиамма продолжили свой путь, следуя указаниям стражника.


Город поражал своим размахом и необычностью. По мере того, как они уходили вглубь, архитектура становилась всё более грандиозной. Они видели огромные пирамиды, украшенные резьбой и статуями богов, широкие площади, на которых проводились ритуальные танцы, и высокие башни, с которых, казалось, можно было дотянуться до небес. Люди, которые встречали Нимпа и Лиамму на улицах города, были разных возрастов. Многие были одеты в традиционные наряды из ярких тканей, украшенные перьями и бусами. На лицах некоторых была ритуальная роспись. Они несли корзины с фруктами и овощами, глиняные горшки с водой, а также различные предметы, которые, по всей видимости, использовались в религиозных обрядах. Нимп обратил внимание на то, что многие из них были босыми, и их ноги были закалены и привычны к неровностям дороги. Атмосфера в городе была пропитана духом древних традиций и верований.


Наконец, они добрались до огромной статуи ягуара, высеченной из чёрного камня. Статуя была настолько реалистичной, что казалось, будто хищник вот-вот оживёт и прыгнет на них. Лиамма невольно вздрогнула, ощущая исходящую от статуи мощь.


Свернув налево, они продолжили свой путь и вскоре увидели храм с золотым куполом, который сверкал на солнце. Храм был окружен высокой стеной, а у входа стояли двое стражников, одетых в белые одежды. Перед храмом располагалась большая площадь, на которой была установлена ещё одна статуя – на этот раз изображавшая человека с птичьей головой и крыльями. Статуя была выполнена из золота и украшена драгоценными камнями.


– Это Куорг, – сказал один из стражников, заметив их взгляды. – Бог любви и красоты.


Нимп и Лиамма переглянулись. Они не ожидали, что в этом мире будут поклоняться таким необычным божествам.


Войдя в храм, они оказались в просторном зале, потолок которого поддерживали массивные колонны, украшенные резьбой. Стены были покрыты фресками, изображающими сцены из жизни Куорга. В центре зала находился алтарь, на котором горел огонь. Перед алтарем стоял человек в длинном, белом одеянии. Он был необычайно некрасивым – с кривым носом, выпученными глазами и широким, безгубым ртом. Но при этом его лицо озаряла широкая, искренняя улыбка, которая казалось излучала тепло и доброту.


– Приветствую вас, странники, – произнёс он, его голос был мелодичным и приятным. – Я – Куорг, бог любви.

Золотой купол храма Куорга отбрасывал причудные блики на лица Нимпа и Лиаммы. Воздух, насыщенный ароматом благовоний, казался густым и вязким. Куорг, бог любви, полулежал на низком троне, вырезанном из цельного куска чёрного обсидиана, и с лёгкой усмешкой наблюдал за ними.


– Итак, вы ищете направление, – мелодичным, почти гипнотическим голосом начал Куорг. – Благородная цель. Но скажите, зачем вам направление, если вы не знаете, куда идти? Это как искать ключ от двери, не зная, что за ней находится. Может, там – райские кущи, а может – бездна забвения. Или же… просто чулан с вениками. – Куорг издал лёгкий смешок.