Когда Нимп вернулся с ведрами воды, Лиамма уже закончила с камином. Они вместе установили камень в центре, и вскоре в доме заполнил уютный свет.


– Теперь у нас есть место для отдыха и планирования, – произнес Нимп, глядя вокруг с удовлетворением.


Они разложили свои вещи в спальне, где находились мягкие матрасы и подушки, которые они принесли из волшебного дома. Нимп расправил матрасы, а Лиамма укрыла их пледами, создавая комфортное место для отдыха.


– Теперь, когда дом готов, мы можем начать исследовать окрестности, – сказала Лиамма, подходя к окну и глядя на яркие краски леса.


– Согласен, – кивнул Нимп, чувствуя, как волнение нарастает внутри. – Но сначала давай убедимся, что здесь безопасно.


Ксенос, крупный черный кот, покинул волшебный дом, осматриваясь по сторонам. Тропический лес был полон звуков – шорох листвы, щебетание птиц и далекие крики животных создавали симфонию жизни. Он чувствовал себя в своей стихии, готовый к охоте, чтобы принести своим хозяевам свежую добычу.


Отошедши на некоторое расстояние от дома, Ксенос замер, уши настороженно стояли торчком. Он обнюхал воздух, впитывая запахи. Вдруг его внимание привлекло что-то слева – яркие, игривые обезьяны, перебрасывающиеся с ветки на ветку. Они были неосторожны, и Ксенос явно знал, что это его шанс.


Скрываясь за деревьями и кустами, Ксенос начал медленно приближаться к группе обезьян. Его тело напряглось, а шаги стали бесшумными, как тень. Он следил за движением одной из обезьян – она находилась чуть дальше всех, что делало её идеальной целью. Остальные, играя и шумя, привлекали внимание, не подозревая о приближающейся угрозе.


Кот отошел на безопасное расстояние, наблюдая за своей добычей. Обезьяна, чувствующая себя в безопасности, не замечала опасности, играя с ветками и размахивая лапами. Ксенос знал, что ему нужно действовать быстро. Он аккуратно подобрался ближе, делая шаги на мягкой подстилке из листвы, чтобы не издавать ни звука.


Когда расстояние между ним и обезьяной сократилось до нескольких метров, Ксенос прыгнул с земли, используя свои мощные задние лапы. Он приземлился прямо перед обезьяной, и в этот момент её глаза расширились от ужаса.


Сцена охоты развернулась в молниеносной скорости. Ксенос, как дикий хищник, ринулся вперёд, его когти выскочили из лап, готовые схватить добычу. Обезьяна отшатнулась в испуге, но уже было поздно. Кот ловко схватил её за лапы, контролируя движение и не позволяя зверьку сбежать.


Обезьяна завизжала, пытаясь вырваться, но Ксенос использовал свою силу и ловкость, сворачивая её тело и удерживая крепким захватом. Он знал, что это не просто охота – это был способ обеспечить своих хозяев пищей.


Кот, почувствовав, что победил в этой схватке, стал осторожно тащить свою добычу обратно к дому. Дорога обратно была такой же важной, как и сама охота. Он двигался быстро, но осторожно, чтобы не привлечь ненужного внимания других животных и не испортить свой трофей.


Когда Ксенос вернулся в волшебный дом с добычей, Лиамма была немного в шоке, увидев, что кот принес обезьяну. Её глаза округлились от удивления, и она замерла на мгновение, не зная, как отреагировать. Однако, быстро собравшись, она поняла, что мясо – это мясо, и отказываться от такой удачи не стоило.


– Хорошо, – произнесла она, стараясь скрыть свои чувства. – Пора заняться этим.


Лиамма аккуратно подошла к Ксеносу и взяла захваченную им добычу. Несмотря на первоначальные сомнения, она знала, что нужно действовать быстро. Она отвела трофей на деревянную поверхность, находившуюся рядом с камином, и начала работать.